Читать «Танец мертвых девочек» онлайн - страница 63

Рэйчел Кейн

И не было ничего человеческого в его глазах. За исключением чистого, пылающего гневом человека.

– О, – он дышал в ухо Еве. – Спасибо, что сказала это. Теперь я не должен быть таким внимательным больше.

Детектив Хесс сделал шаг вперед, сжав кулаки, Ричард Моррелл встал на его пути. – Тихо, Джо, – сказал он. – Это под контролем.

Разве это выглядит таковым. Клэр дышала слишком быстро, снова чувствуя слабость, она могла видеть, как колени Евы подгибались. Опасность в комнате – тело на столе – все это было… страшно.

Отец Шейна сделал это. Клэр тошнило еще сильней от этой мысли, потому что теперь-то она должна была держать ее при себе.

И она знала, что они будут спрашивать.

Оливер понюхал обнаженную шею Евы. – Ты работаешь в кафе, – сказал он. – На территории кампуса, я полагаю. Забавно. Меня не спрашивали ни о каких рекомендациях.

– Отпусти, – сказала Ева слабым голосом.

– О, я не могу этого сделать. Это делает труднее сделать тебе больно. – Оливер улыбнулся, затем открыла рот, и его клыки – змеиные клыки, смертоносно острые – выскользнули вниз. Они не были похожи на зубы, действительно, они больше были похожи на полированную кость, и они выглядели сильными.

Он облизал шею Евы, прямо над пульсом.

– Боже, – прошептала она. – Пожалуйста, не делай этого. Пожалуйста, не позвольте ему сделать этого.

– Задай вопрос девушке, Оливер. У нас нет времени для хобби. – Сказал Мэр Моррелл, со скучным тоном, словно все это задерживало его от чего-то более важного. Он рассматривал свой маникюр и отшлифованные ногти напротив своего пиджака. – Давайте двигать этот поезд вниз по дороге.

Эмили ничего не говорила или ничего не делала.

– Я защищена, – сказала Ева. – Ты не можешь сделать мне больно. – Она не звучала очень уверенно, и Клэр посмотрела на Эмили, сидящую в первом ряду, изучающую сцену так близко, как если бы это было всего лишь шоу. Ее выражение лица было вежливым, но холодным.

Пожалуйста, помогите, подумала Клэр. Бледные брови Эмили чуть-чуть поднялись. Вы меня слышите?

Если она могла это, то не подала знака. Она просто спокойно сидела, как Будда.

– Давайте просто скажем, что Эмили понимает меня в таких вопросах, как этот, – сказал Оливер. – И Ева, любимая, понимаешь, что я могу использовать любые методы, чтобы преследовать людей, которые нарушают мир. Вне зависимости от защиты. Независимо от того, чья это защита. Теперь, я думаю, мы должны поговорить о захватчиках вашего дома.

– Нашего… что? – Ева боролась, чтобы не встретиться с ним глазами, но он был так близко, что было почти невозможно избежать его. – Я не знаю, кто они.

– Ты знаешь. Ты очень уверена в этом, – сказал он. Его голос упал до низкого, смертельного шепота, и Клэр пыталась придумать, что сказать, что сделать, чтобы помочь Еве. Потому что было ясно, что Ева не сможет помочь себе, а она не может просто стоять в стороне и смотреть как ей делают… больно. Она не могла.

– Я знаю, – сказала она, и ей показалось, что все перенесли свое внимание на нее. Страшно. Клэр откашлялась. – Это были байкеры.