Читать «Танец мертвых девочек» онлайн - страница 62

Рэйчел Кейн

Оливер кивнул. Он отдернул бархат вниз от шеи Брэндона, обнажая черные открытые раны. Некоторые из них до сих пор дымились. Клэр почувствовала запах жареного мяса, и на этот раз, колени подогнулись. Детектив Хесс поймал ее за руку и придержал.

– Он был подвергнут пыткам, – сказал Оливер. Он звучал беспристрастно – даже бескорыстно. – Это заняло много времени. Кому-то это очень понравилось. Почти как будто это было… по личным счетам.

Мэр Моррелл указал сыну выйти вперед. Ричард не был психом, как его сестра. В самом деле, Клэр он нравился, насколько мог кто-то нравиться из семьи, которая работала на вампиров. Он казался почти справедливым.

Ричард рассматривал раны на теле Брэндона. Он даже коснулся их, что заставило Клэр вырвать в мыслях, если не через рот. – Похоже, какое-то оружие прямо в сердце. Вероятно, кол, – сказал Ричард, и посмотрел на отца. – Тот, кто сделал это, делал серьезно. Это было не просто случайностью, это было сделано медленно. Я не знаю, чего они хотели от него, но что бы это ни было, они, вероятно, получили его. Я вижу, раны сомкнулись, прежде чем он умер. Это заняло час, по крайней мере.

Тишина. Глубокая, темная тишина. Ричард выпрямился и посмотрел на Клэр и Еву. Если он узнал их, то не подал виду. – Эти две девушки имеют что-то общее с этим?

– Может быть, – сказал Оливер. Клэр не видела, как он подошел, но вдруг он был прямо перед ней, глядя вниз. – Может быть, они знают что-то. Тебе не нравился Брэндон очень сильно, не так ли, Клэр?

– Я… – Она не знала, что сказать. Не лгите, сказал Хесс. А у вампиров есть какой-то детектор лжи? Может быть, они даже читают мысли? – Нет, он мне не нравился. Но я не хотела бы, чтобы это случилось с кем угодно. – Даже с тобой. Сказала она про себя, однако.

У него были такие добрые глаза. Это было ужасно, это теплое чувство, что она может ему доверять, должна доверять ему, как-то она отказалась от этого…

– Не надо! – сказала резко Ева, и ущипнула ее за руку. Клэр вскрикнула и посмотрела на нее. – Не смотри ему в глаза.

– Ева – Оливер вздохнул. – Я очень разочарован в тебе. Неужели ты не понимаешь, что это моя обязанность, как покровителя Брэндона, чтобы добраться до сути? Чтобы найти ответственного? Может быть Клэр не невиновна, ты знаешь меры наказания за убийство одного из нас. И ты знаешь, на что мы пойдем, чтобы найти правду. Если я смогу получить ее из нее без боли, ты не хочешь, чтобы я это сделал?

Ева не ответила. Она не спускала сосредоточенных глаз где-то с середины груди. – Я думаю, вы будете делать, что хотите, – сказала она мрачно. – Так же, как вампиры всегда делают. Вы не спрашивали меня, но я рада, что Брэндон мертв. И я рада, что он страдал, слишком. Однако, как бы это было, этого было недостаточно.

Это было, когда милый Оливер исчез. Просто… исчез. Клэр увидела только мерцание движения, и ничего больше, когда он провел по черно окрашенным волосам Евы, и дернул ее голову назад под болезненным углом.