Читать «Там, где папа ловил черепах» онлайн - страница 173

Марина Эрастовна Гельви

Спустилась к ним в галерейку, поздоровалась. Мне, как всегда, были очень рады. Надя, оказывается, сделала еще кое-какие записи. Завела меня в комнату, включила свет. В голубой тетради были вырезки из газет о всяких достижениях наших дней и о стахановском движении.

— Надя, да ты настоящий историк!

— Не ценят, — скромно опустила она глаза.

— Кто не ценит, кто?

— Роберт. Мы поссорились.

— Так потом же помирились. Ты писала…

— Нет, опять поссорились. Теперь уже навсегда.

— Помиритесь.

— Ни за что! Он дошел до того, что сказал: «Вид ученой женщины меня смешит». А я-то ему объясняла, как движутся планеты…

Отец и мать Нади сидят, вяжут сеточки для волос. Дядя Петя, стоя на своих неудобных протезах, продает эти сеточки у ворот. И еще он продает в розницу папиросы.

Тетя Катя пригласила меня к столу. Но я к еде не притронулась.

Который теперь час?

Она взглянула в темноту комнаты:

— Четверть десятого.

— Ой!

— Что такое?

— Бежать надо.

— Куда?

Этого я не могла ей объяснить.

Надя проводила до ворот. Ей, видимо, очень хотелось, чтобы я уговаривала ее помириться с Робертом. Но до того ли мне было?

— Пока. Я бегу!

— Постой! Вот скажи: ты бы, например, простила, если бы тебе сказали такое?

— Что именно?

— А ты не слышала, что Роберт сказал мне?

— Ой, Надя, я сейчас умру от нетерпенья.

— Еще не виделась?

— А как ты думала!

— Ну беги. Но знай, я с ним не помирюсь. Ни за что не помирюсь! Так и передай, если спросит.

— Кто, Отари?

— Да нет, Роберт! Ты что, во сне?

— Но во сне, а вообще умираю.

— Так передашь?

Я помчалась на гору. И вдруг подумала: а если мать пошлет его за хлебом и он увидит, как я мчусь? Сразу замедлила шаг. Вот памятный угол. Отсюда в детстве я вела с ним и его компанией словесную дуэль.

Пришла к Ламаре. От волнения сохло в горле. Я вся дрожала.

— Позвать?

— Нет, постой, — я шумно передохнула. — Да, иди. Что будет, то будет. Нет! Ну хорошо, иди. Но не говори, что я зову, слышишь?

— А как?

— Просто скажи, что пришла Ирина.

— Надоели вы мне. Он вчера без конца заходил и тоже приказывал: «Придет — не говори, что я сто раз приходил — спрашивал».

— Хорошо, хорошо, иди! А мне спрятаться?

— Зачем?

— Стыдно.

— Ладно, спрячься.

— А куда?

— За занавеску.

— Нет! Он сразу найдет!

— Под кровать.

— Тебе смешно, а я знаешь как волнуюсь?

— Хочешь, в сундук запру?

— Ламара!

— В общем, я пошла. Надоели мне эти китайские церемонии…

Их долго не было. Или мне так показалось? Но когда Они появились наконец в калитке, я была почти без сознания. Тетя Кэто о чем-то спрашивала, я ей что-то отвечала, а щеки мои просто лопались от жара. И если бы был другой выход из дома, я убежала бы. Но выхода не было, а Отар уже шел навстречу, и на нем — у меня в глазах помутилось — потрясающий китель, форма летчика. Где он его раздобыл? Китель удивительно шел ему, подчеркивая темную синеву глаз, узость талии и ширину плеч.

Я забыла о решении спрятаться и, как во сне, пошла навстречу. Протянула руку, хоть он еще не успел протянуть мне свою. Подошел, пожал ее.

— С Северного полюса? — рассмеялся деланно и глядя при этом куда-то в сторону.