Читать «Там, где папа ловил черепах» онлайн - страница 173
Марина Эрастовна Гельви
Спустилась к ним в галерейку, поздоровалась. Мне, как всегда, были очень рады. Надя, оказывается, сделала еще кое-какие записи. Завела меня в комнату, включила свет. В голубой тетради были вырезки из газет о всяких достижениях наших дней и о стахановском движении.
— Надя, да ты настоящий историк!
— Не ценят, — скромно опустила она глаза.
— Кто не ценит, кто?
— Роберт. Мы поссорились.
— Так потом же помирились. Ты писала…
— Нет, опять поссорились. Теперь уже навсегда.
— Помиритесь.
— Ни за что! Он дошел до того, что сказал: «Вид ученой женщины меня смешит». А я-то ему объясняла, как движутся планеты…
Отец и мать Нади сидят, вяжут сеточки для волос. Дядя Петя, стоя на своих неудобных протезах, продает эти сеточки у ворот. И еще он продает в розницу папиросы.
Тетя Катя пригласила меня к столу. Но я к еде не притронулась.
Который теперь час?
Она взглянула в темноту комнаты:
— Четверть десятого.
— Ой!
— Что такое?
— Бежать надо.
— Куда?
Этого я не могла ей объяснить.
Надя проводила до ворот. Ей, видимо, очень хотелось, чтобы я уговаривала ее помириться с Робертом. Но до того ли мне было?
— Пока. Я бегу!
— Постой! Вот скажи: ты бы, например, простила, если бы тебе сказали такое?
— Что именно?
— А ты не слышала, что Роберт сказал мне?
— Ой, Надя, я сейчас умру от нетерпенья.
— Еще не виделась?
— А как ты думала!
— Ну беги. Но знай, я с ним не помирюсь. Ни за что не помирюсь! Так и передай, если спросит.
— Кто, Отари?
— Да нет, Роберт! Ты что, во сне?
— Но во сне, а вообще умираю.
— Так передашь?
Я помчалась на гору. И вдруг подумала: а если мать пошлет его за хлебом и он увидит, как я мчусь? Сразу замедлила шаг. Вот памятный угол. Отсюда в детстве я вела с ним и его компанией словесную дуэль.
Пришла к Ламаре. От волнения сохло в горле. Я вся дрожала.
— Позвать?
— Нет, постой, — я шумно передохнула. — Да, иди. Что будет, то будет. Нет! Ну хорошо, иди. Но не говори, что я зову, слышишь?
— А как?
— Просто скажи, что пришла Ирина.
— Надоели вы мне. Он вчера без конца заходил и тоже приказывал: «Придет — не говори, что я сто раз приходил — спрашивал».
— Хорошо, хорошо, иди! А мне спрятаться?
— Зачем?
— Стыдно.
— Ладно, спрячься.
— А куда?
— За занавеску.
— Нет! Он сразу найдет!
— Под кровать.
— Тебе смешно, а я знаешь как волнуюсь?
— Хочешь, в сундук запру?
— Ламара!
— В общем, я пошла. Надоели мне эти китайские церемонии…
Их долго не было. Или мне так показалось? Но когда Они появились наконец в калитке, я была почти без сознания. Тетя Кэто о чем-то спрашивала, я ей что-то отвечала, а щеки мои просто лопались от жара. И если бы был другой выход из дома, я убежала бы. Но выхода не было, а Отар уже шел навстречу, и на нем — у меня в глазах помутилось — потрясающий китель, форма летчика. Где он его раздобыл? Китель удивительно шел ему, подчеркивая темную синеву глаз, узость талии и ширину плеч.
Я забыла о решении спрятаться и, как во сне, пошла навстречу. Протянула руку, хоть он еще не успел протянуть мне свою. Подошел, пожал ее.
— С Северного полюса? — рассмеялся деланно и глядя при этом куда-то в сторону.