Читать «Тайна Лунного мотылька» онлайн - страница 91

Кэтрин Вудфайн

– Тут ничего нет, – прошептала Лил, захлопнув ящик.

– Тут тоже, – разочарованно пробормотала Софи. – Всё вполне прилично. Приглашения, визитки… Ничего необычного.

– Погоди, а это что? – спросила Лил. Она заглянула в очередной ящик, достала оттуда толстую пачку бумаг и передала Софи. На первой странице крупными буквами было напечатано: «САУТРИДЖ».

– Думаю, это как-то связано с шахтами отца Вероники, – произнесла Софи. Она пролистала документы. В них действительно оказался отчёт о шахте с уточнением местоположения, глубины, прибыльности. Определённо странно, что у лорда Бьюкасла есть все эти сведения. Такое внимание к собственности будущей невесты и её семьи говорит о равнодушии и расчётливости, но это ещё не преступление.

Софи с любопытством продолжила изучение отчёта, но тут Лил расстроено захлопнула последний ящик.

– Больше ничего нет, – пожаловалась она. – Всё такое… обыкновенное.

Софи оторвала взгляд от бумаг и нахмурилась.

– Можно было догадаться, что он слишком умён, чтобы оставлять улики на самом видном месте, – заметила она, покачав головой. – Наверняка он хранит документы где-то ещё – в каком-нибудь тайнике вроде того заброшенного дома.

– И что же теперь делать? – спросила Лил.

– Если честно, не знаю, – вздохнула Софи. Она на минутку сняла шляпу и потёрла лоб, почувствовав сильную усталость и отчаяние. Они ведь с таким трудом сюда пробрались, да ещё обещали Веронике, что непременно ей помогут! Сама мысль о том, чтобы уйти из кабинета с пустыми руками, без улик, которые, как они полагали, будет легко отыскать, казалась невыносимой.

– Тут должны быть какие-то доказательства, – твёрдо сказала Софи. – Иначе и быть не может.

Она подошла к окну и сквозь щель между шторами вгляделась в сгущающиеся сумерки. Страшно было только подумать о том, что Билли и все остальные сейчас с надеждой ждут их в саду, а они так ничего и не отыскали! Софи слышала, как позади неё Лил по-прежнему металась по кабинету, рассматривала книги на полках и заглядывала за картины, словно надеясь найти там подсказку, как в детективных историях, которые так любил Билли.

Но нетерпение сделало Лил весьма неосторожной: она задела какую-то вазу, и та опасно зашаталась. Лил потянулась, чтобы её поймать, но ударилась о стену, и картины задрожали и застучали рамами.

Софи резко повернулась к подруге, но слова застыли на её губах. Стена – вся стена целиком! – в прямом смысле слова отъехала назад после того, как Лил в неё влетела. Софи с изумлением поняла, что это вовсе никакая не стена. Скорее, передвижная перегородка, отделяющая кабинет с его визитками и графинами с хересом от совершенно другого помещения.