Читать «Тайна глубокого озера» онлайн - страница 49
Фиона Келли
В это время Холли внимательно изучала его тонкое лицо с широко расставленными черными бровями и красивым выступающим носом. В полутемной пещере, при странном, рассеянном свете, который отбрасывали потоки воды, его темные глаза казались огромными. От джинсовой рубашки внизу была оторвана полоса. Джинсы прорвались на обоих коленях и обмахрились внизу. На ногах у него были массивные горные ботинки.
— По-моему, Майк Сандфорд собирается тебя убить! — прошептала девочка, отчетливо сознавая, что должна как можно скорей завоевать его доверие, и торопливо рассказала ему про Трейси и Белинду и про те угрозы, которые они случайно подслушали в садике возле «Скрещенных ключей». — Он твердил о каком-то деле, — настойчиво повторила она. — А теперь он хочет отделаться и от нас!
Холли поведала, как Майк возненавидел их за то, что они следили за ним, как он, вероятно, обнаружил их блокнот с записями, которые они вели, проводя расследование.
— Он настроил против нас директрису центра, и теперь нас отправят домой. Сейчас у нас последняя возможность что-либо исправить! — умоляюще заявила она.
Дэниел нахмурил брови и провел свободной рукой по песку.
— Не связывайтесь с Майком, — предупредил он. — Вы даже не представляете, в какую заваруху вы влезли!
— Поздно! Обратного хода уже нет! — Холли подалась вперед. — Мне только нужно узнать от тебя, в чем там дело. Тогда, быть может, мы сумеем его остановить, что бы там ни было!
— МЫ? — удивленно переспросил Дэниел и подозрительно прищурился.
— Да, мы втроем — Белинда, Трейси и я. В конце концов это мы тогда подняли крик, когда ты выскочил из автомобиля.
— Не думай, что я этого не понял! — вздохнул парень.
— Извини! — Холли отчаянно хотелось поскорей вытрясти из него информацию, но она понимала, что спешить тут нельзя. Ей было ясно, что она постепенно завоевывает доверие нового знакомого. — Так как же ты сам оказался связанным с Майком Сандфордом? — не унималась она.
— Мы встретились в Африке, — ответил Дэниел. В реве водопада его слова звучали невнятно.
Холли кивнула.
— Это там, где у него была последняя работа?
— Да, в Кении. Я приехал на сафари с предками. Мы попали в группу к Майку. Он показался нам хорошим парнем.
— Нам тоже, — призналась Холли. — Он умеет произвести впечатление — спокойный, приятный, не хвастун. Так что же случилось потом?
— После отпуска мои родители задержались там на некоторое время. Они биологи, специалисты по охране природы, и им нужно было закончить там какой-то проект. А я должен был вернуться в Англию, в свою школу. — Дэниел покачал головой, и на его губах появилась кривая усмешка. — А Майк как раз направлялся сюда, и они считали его таким хорошим парнем, вот они и попросили его захватить меня с собой, чтобы я пожил у него здесь, на Озерах, пару недель, пока не начнутся занятия в школе.
— И Майк согласился?
Дэниел кивнул.
— Они что-то ему заплатили. К тому же он, вероятно, смекнул, что я для него удобное прикрытие.
— Для чего? — Холли подвинулась поближе к Дэниелу. — Для чего прикрытие? Что он задумал?