Читать «Сузвод» онлайн - страница 43
Наталья Анатольевна Бурачкова
— Озвучь свои предположения.
— Я еще в первую нашу встречу поняла, что вам тяготит мое общество. Наверно из-за того что я очень похожа на отца, раз вам нравится моя мама. Сегодня утром вы это явно продемонстрировали.
— Ты очень проницательна Лекса.
— Значит, вы этого не отрицаете?
— Нет, но и не соглашусь.
— Вы же стали моим наставником ради маминого спокойствия, не так ли? А не из-за папы.
— Может быть. Теперь, когда ты все понимаешь правильно, мне будет гораздо легче с тобой общаться.
— Но как папа на это реагировал? А мама?
— Отец твой знал. А мама не знает до сих пор. Преданность дружбе, гораздо сильнее симпатии девочка, гораздо сильнее.
— Понятно. — я задумалась, как же, наверно, ему тяжело, столько лет наблюдать картину счастливой жизни моих родителей.
— Как ты устроилась? Постельные принадлежности нашла? А посуду?
— Хорошо. Да я все нашла. Спасибо за такую шикарную комнату.
— Я думаю, что сделаю для тебя исключение. — сказал Аргидфон, зайдя на кухню и увидев привезенную мной провизию. — Плиту я тебе подключать не буду. А вот холодильник подключу. Жаль если такие вкусности пропадут. Извини за это старье, просто времени все ни как не хватает закупить новую технику из вашего мира. — и полез за холодильник рукой.
— На оборот, все замечательно. Не переживайте.
Повозившись немного рукой, что-то щелкнуло и холодильник «завелся».
— Он, правда, шумит сильно.
— Зато сразу веселее, а то ощущение как в склепе. Полная тишина мне не нравится.
— Я рад, что тебя все устраивает. Вижу что застал тебя за разбором веще, я пойду, больше отвлекать не буду. — сказал Аргидфон направляясь к двери.
— Вы не за этим же приходили?
— Отчасти за этим.
— Я рада, что мы все выяснили, теперь будет легче. Я думаю поговорить с мамой на каникулах.
— Да, теперь точно будет легче. Но разговаривать не нужно. Всему свое время. Я сам однажды с ней поговорю.
— Хорошо. А есть ли еще что-нибудь, что мне нужно знать? В плане учебы или комнаты?
— Пожалуй, нет. Вода открывается, как и на земле, без всякой магии. А с кухней потом разберешься, без маги, она бесполезна. Ах да, каждый день воду подают в определенное время, не забывай.
— Профессор Герката предупредила.
— В столе лежат карта и часы, принеси их. — я сходила в комнату, взяла нужное. — Вот смотри на карте все понятно, где и что находится. Часы идут по нашему времени.
— Но они вперед идут, на моих часах только два часа дня, а на ваших пять вечера.
— Это разница во времени. Привыкай. Боюсь, что с распаковкой вещей тебе стоит поторопиться. — Аргидфон вышел, а я с бешеной скоростью начала разбор вещей. Закончила я в начале десятого.
Приготовила форму на завтра, это были черные брюки завышенной талии и заужены к низу, черная рубашка с вышитой синей буквой А на груди и черный жакет. Невысокие ботинки без каблуков тоже черные. Стук в дверь отвлек меня от перебора канцелярии. Подойдя тихонько к двери, прошептала «покажи кто за дверью», и дверь стала прозрачной, за ней стояла профессор Герката. «Спасибо» и дверь снова приобрела цвет.