Читать «Суд теней» онлайн - страница 97
Мэделин Ру
– Я надеялся уехать с тобой, – признался он. – Я понимаю, насколько это глупо, но как можно запретить себе мечтать? Любому отцу хочется баловать ребенка, который всегда этого заслуживает.
– Вы меня не знаете, – огрызнулась я. – Вы не знаете, чего я заслуживаю.
– Что ж, в таком случае я хотел бы это изменить.
Отец – а этот человек им являлся, потому что отрицать сходство было невозможно, особенно теперь, когда я хорошенько его разглядела, – подошел ко мне. Деликатно остановившись в двух шагах от меня, он низко поклонился.
– Кройдон Фрост. Нам следовало встретиться и познакомиться раньше. Гораздо раньше, чем ты можешь себе представить.
– Очень даже могу. Я уже давно живу на этом свете.
Я присела в коротком реверансе, проскочила мимо отца и окинула взглядом его багаж. От его вещей струился аромат сосновой смолы.
– Не ожидайте от меня… ну там… я не знаю… дочерней любви или заботы.
– Я согласен.
Я видела, что Поппи и миссис Хайлам внимательно наблюдают за нами, стоя в дверях кухни и даже не пытаясь скрыть свое любопытство.
– А когда я попрошу вас уехать навсегда, вам лучше со мной не спорить.
– Я понимаю, – ответил он, но я услышала в его голосе грусть.
– У меня здесь много работы, а значит, я не смогу проводить с вами все свое время. Видите ли, я очень занята, поэтому не ожидайте от меня внимания.
Он ничего не ответил, но я истолковала это молчание как согласие. Взяв одну из его сумок, я сделала знак Поппи.
– Миссис Хайлам может выбрать для вас комнату. Добро пожаловать в Холодный Чертополох.
Глава 23
– Ты представляешь? Это… Я не знаю, у меня нет слов. Мэри, это возмутительно! – Я металась по комнате бедняжки Мэри, обрушивая на ее голову жалобы на внезапное появление мистера Кройдона Фроста. – Явиться сюда без моего согласия! Прислать это дурацкое письмо, в котором он просил позволения приехать, а затем полностью проигнорировать мое мнение! И я еще собиралась его пригласить! Разумеется, только для того, чтобы ограбить, но все же… Я его ненавижу, я его уже ненавижу!
Окончив тираду, я плюхнулась рядом с Мэри на кровать, где она сидела у окна, укутавшись в одеяло и прижавшись спиной к стене, с открытой книгой на коленях. Она выглядела гораздо лучше, ее щеки округлились и порозовели. Я так обрадовалась этим признакам здоровья, что почти позабыла о бушующей в сердце ярости.
– Успокойся, – сказала она, беря меня за руку и сжимая мои пальцы. Тем не менее по тому, как светились любопытством зеленые глаза Мэри, я видела, что все это ее чрезвычайно занимает. – Ты знакома с этим человеком целых пять минут. Возможно, еще слишком рано судить о том, чем может окончиться эта история.
Из этого не могло выйти ничего хорошего, не считая состояния, способного избавить нас всех от ужасов и опасностей Холодного Чертополоха. Я не собиралась обчищать отца только ради того, чтобы тратить его деньги в одиночестве, не имея возможности разделить их с друзьями. Я улыбнулась ей и покачала головой.