Читать «Суд теней» онлайн - страница 54

Мэделин Ру

Из сарая не доносилось ни звука, но из леса снова послышался тот самый испуганный крик. На этот раз я смогла различить слова…

Помоги-и-ите! Пожалуйста, помогите!

Девушка плакала. Так горько и так жалобно… У меня сжалось сердце. Я узнала этот голос, я могла поклясться, что знаю этот голос. Я осторожно приблизилась к опушке леса, оставив шатер позади справа от себя, а Холодный Чертополох – слева. Тропинки в лес тут не было, единственная дорожка проходила чуть левее и вела к источнику. Приближаясь к лесу, я услышала, как журчит вдали ручей. Лягушачий хор и стрекот сверчков ближе к его влажным берегам становились все громче, наполняя воздух песнями. Под ногой хрустнула ветка, и я замерла, вцепившись обеими руками в ложку на шее. Без моего осознанного приказа ложка, которая прежде стала ключом, теперь, почувствовав мой страх, превратилась в нож.

Все в порядке, – решила я, отмахнувшись от тоненького голоска здравого смысла, который убеждал меня развернуться и немедленно вернуться в постель.

И еще один голос присоединился к первому – тот самый, что раздался в моей голове, когда я впервые увидела Финча и Спэрроу.

Сегодня ночью тебе в лесу не место, дитя. Вернись.

Мне не особенно нравилось то, что у меня в голове живет бестелесный женский голос, тем более что до сих пор он меня ни от чего не защитил. Финч и Спэрроу не причинили мне никакого вреда, но сегодняшняя ситуация явно была гораздо опаснее. Я колебалась, сжимая в руке нож и задаваясь вопросом, не следует ли послушаться этого голоса, пока еще не слишком поздно. По спине пробежал холодок, пробирая до костей. Я обернулась и посмотрела на Холодный Чертополох. Никто меня не преследовал, я даже не увидела Постояльцев, которые могли следить за мной из окон. Дом выглядел мертвым – просто черной, наполненной тенями пустой громадиной, такой же неприветливой, как и лес. Лягушки и насекомые стрекотали все громче, звенели, как слишком туго натянутая тетива лука. Волосы у меня на затылке встали дыбом, предостерегая об опасности.

Вернусь-ка я все же в дом, – подумала я, решив внять предупреждению внутреннего голоса.

Но в этот момент снова раздался крик. Я ахнула, развернулась и бросилась в лес.

Мэри…

Глава 15

Острые сучья и ветки хлестали, впивались мне в лицо, но у меня была цель, и ничто не могло меня остановить.

Мэри в беде. Мэри в опасности. Я не позволю ей ускользнуть на этот раз, – твердила я себе.

По-прежнему сжимая в ладони нож – кто знает, что заставляет ее так кричать? – я бежала на голос. Она перестала звать на помощь и просто тихо плакала. У меня сердце чуть не выскакивало из груди, дыхание срывалось, а я все бежала, не обращая внимания на ветки, хлеставшие по щекам.

Лес был значительно больше и гуще, чем казался издалека, но вскоре я выскочила на небольшую полянку. Слава богу, луна светила ярко, иначе я бы обязательно споткнулась и сломала лодыжку, потому что впереди оказалась неглубокая яма. Вокруг поляны были разбросаны валуны, и к одному из них прижималась стоящая на коленях Мэри. Я подбежала, одновременно обрадованная и испуганная, и опустилась на землю рядом с ней. При виде меня ее лицо озарилось радостью, и, все еще рыдая, она обвила мою шею руками.