Читать «Страх, надежда и хлебный пудинг» онлайн - страница 36
Мари Секстон
– Да, – удивленно откликнулся я. – Мы были соседями.
Томас кивнул.
– Тейлор, судя по всему, работает на сестру мужа Джулии. Вы ее знаете?
– Нет.
– Ну, а она о вас знает и, видимо, рассказывала много хорошего, потому что Тейлор связалось со мной. – Он придвинул к себе лежащую на столе папку и открыл ее. – Первым делом хочу сообщить вам, что Тейлор трудоустроена и обеспечена всем, что ей полагается.
Мы с Коулом переглянулись, и я увидел, что он, как и я, находится в недоумении.
– И что? – спросил я.
– Возможно, вы помните, как я рассказывал вам, что деньги привлекают к себе людей определенного сорта. Дело в том, что за прошедшее время ко мне обращалась еще пара женщин, но я не стал вам звонить, потому что они вызвали у меня опасения.
Коул рванулся вперед, и мне пришлось придержать его за плечо, чтобы он не перелетел через стол.
– Вы хотите сказать, что к этому времени у нас уже давно мог быть ребенок?
– Как я уже сказал, они обе вызвали у меня опасения.
– Но вы могли ошибиться!
Томас покачал головой.
– Я не ошибся. В итоге они так и не отдали своих детей приемным родителям. – Коул обмяк. – Но, – продолжал Томас, – мне кажется, Тейлор другая. У нее есть страховка, так что она действует не из одной только надежды, что ее счета будут оплачены. Ей двадцать два. Да, она молода и находится в затруднительном положении, но она далеко не глупа. До того, как связаться со мной, она обращалась в другие агентства и встретилась с десятком потенциальных пар, но всех их отвергла. Она твердо настроена сделать все правильно.
– Значит, есть немалая вероятность, что она отвергнет и нас? – спросил Коул.
Томас утвердительно склонил голову.
– Такая вероятность имеется, да. Но на бумаге вы ей понравились, и она горит желанием познакомиться с вами по-настоящему.
– На каком она месяце? – спросил его я. Чем меньше был ее срок, тем больше времени у нее было на то, чтобы передумать.
– На тридцать пятой неделе.
– Уже почти!
– Да. Поначалу она сомневалась, отдавать малыша или нет, но три месяца назад решила, что для ребенка так будет лучше.
– А что отец?
– Отец значительно старше ее и женат на женщине, которая не обрадуется его неосмотрительному поступку. Я не вправе разглашать его имя, но поверьте, предъявлять права на ребенка не в его интересах. Больше всего на свете он хочет притвориться, будто всего этого инцидента никогда не было.
– Но он по-прежнему может оспорить усыновление, да?
Томас покачал головой.
– Нет. В соответствии с законами Аризоны ему вручили уведомление о намерении Тейлор отдать ребенка в другую семью. У него было тридцать дней на то, чтобы подать на отцовство.
– Но он этого не сделал?
– Именно так.
– И таким образом он не сможет впоследствии предъявить права на ребенка?
– Нет. По закону он отказался от родительских прав на свою дочь, а значит, вы будете взаимодействовать исключительно с Тейлор.
Коул взял меня за руку. Необычайно крепко.