Читать «Стратегия успеха. Как избавиться от навязанных стереотипов и найти свой путь» онлайн - страница 6

Ричард Шелл

ехали на крыше, слезали вниз, а потом прятались в тени под деревом

или под навесом у какой-нибудь хижины, чтобы выпить чаю. Человек

с винтовкой, который ехал рядом с водителем, куда-то исчезал, и в ко-

нечном итоге на его месте обнаруживался очередной гарант нашей

защиты, присланный вождем местных племен. По сигналу водителя

все устремлялись обратно к автобусу, и мы с грохотом уезжали прочь.

Когда въезжали в Кабул, начинался дождь. Я смутно ощущал голово-

кружение, когда сходил с автобуса в уличную грязь.

Потом вспомнил, что это был за день: Сочельник.

— Где здесь гостиница? — справился я у водителя и последовал в на-

правлении его указательного пальца к ряду невысоких зданий, распо-

ложенных неподалеку. Изрядно промокший, я добрался до городского

| 14 |

В В Е Д Е Н И Е

«дна» в его кабульском варианте и поселился в дешевой гостинице, по-

лучив последнюю оставшуюся кровать за 50 центов за ночь. Это была

койка в холле, задернутая грязной простыней.

Я сложил свои шмотки и вернулся на улицу, чтобы пройтись по го-

роду, но головокружение увеличивалось с каждым шагом. Пройдя всего

50 метров, я упал в обморок прямо на тротуаре.

Придя в себя, я обнаружил, что лежу на спине в грязи, а несколько

местных со смуглыми лицами стоят вокруг и с любопытством наблю-

дают за мной. Человек в грязной афганской армейской униформе на-

клонился, упираясь руками в колени, и всмотрелся в мое лицо. Юноша

протянул руку, чтобы помочь мне подняться. Я был уверен, что меня

сейчас вырвет, но все же смог самостоятельно встать на ноги.

Нечасто бывает, когда ты точно — в одну секунду — понимаешь, что дошел до ручки, что ниже уже просто некуда. Но в то утро, когда, шатаясь, добрался до гостиницы, я понял, что подобрался очень близко

к собственному «дну». Несколько минут спустя от австралийских пу-

тешественников, курящих марихуану в соседней комнате, я узнал, что у моего головокружения есть вполне определенное название. Один

из них подвел меня к зеркалу и велел пошире раскрыть глаза. Оба были

уныло-желтого цвета.

— Геп, — коротко сказал он.

Иначе говоря, гепатит…

Если бы вы той ночью мне сказали, что я в числе лучших окончу

юридическую школу, буду работать в федеральном апелляционном

суде в Бостоне и стану профессором права, этики и менеджмента

в Школе бизнеса Уортона, я бы ни за что вам не поверил и, более того, усомнился бы в ваших умственных способностях. Но что-то в моей

жизни в тот день изменилось. Я довел себя до предела психических

и физических сил и оказался больным, в одиночестве, грязи и отнюдь

не ближе к обретению смысла жизни, чем годом ранее. Меня охватило

глубокое отчаяние.

Иногда такие перемены происходят, только когда текущее положение

вещей становится абсолютно невыносимым. Вот когда я лежал в своей

койке той ночью, статус-кво моей кочевой жизни стало просто невыно-

симым. Я не знал, какие именно произошли перемены, но теперь было

ясно, что продолжение этих бесцельных блужданий по земному шару

отнюдь не решит моих проблем.

Волей судьбы я вовремя свернул с этого пути. Все началось с полу-

ночного визита двух европейских подростков, которые принадлежали