Читать «Страсть герцога» онлайн - страница 179

Сабрина Джеффрис

Ситуация с карантином описана так, как она могла бы выглядеть в условиях карантинных законов того времени. Никто не был в полной мере уверен, что или кого следовало размещать на карантин, потому власти зачастую перестраховывались. Торговцы начинали жаловаться, и когда их жалобы становились слишком громкими, законы менялись. Менялись вновь и вновь, пока все полномочия по данному вопросу не были переданы Тайному совету, что стало часто приводить к субъективным решениям. Предположу, что не один влиятельный человек пытался убедить Тайный совет вынести решение в его пользу.

САБРИНА ДЖЕФФРИС – автор трилогии «Королевское братство», серии «Школа для наследниц» и серии «Хулиганы из Холстед-холла», ставших бестселлерами по версиям «Нью-Йорк таймс» и «Ю-Эс-Эй тудей». Ее первый роман в жесткой обложке «Дело было в ночь после Рождества» был назван «Лайбрери джорнэл» одним из лучших в 2012 году. Недавно она выпустила дополненное издание самого любимого своего романа «Раскрытой любовью», написанного под псевдонимом Дебора Мартин, которое было опубликовано «Pocket Books». По миру ее книги разошлись тиражом в более чем шесть миллионов экземпляров.

Под редакцией Сабрины также был издан сборник новелл «Школа для наследниц». Помимо этого она принимала участие в написании праздничной антологии «Снежная ночь с незнакомцем». Она живет в Северной Каролине вместе с мужем и сыном.

Посетите страницу Сабрины Джеффрис в «Твиттере», присоединитесь к ее более чем 10 200 поклонникам в «Фейсбуке» и зайдите на сайт www.sabrinajeffries.com.

1

Святые небеса (фр.) (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

2

Дочь моя (фр.).

3

Моя дорогая (фр.).

4

Это невозможно! (фр.)

5

Мыс на побережье графства Йоркшир.

6

Короткая форма названия города Кингстон-на-Халле, Йоркшир, расположенного в 40 километрах от Северного моря и стоящего на реке Халл.

7

«Bow Street Runners» – созданное в 1749 году английским писателем и драматургом Генри Филдингом (1707—1754) общество, считающееся первым профессиональным полицейским подразделением Лондона.

8

Название французской Национальной полиции с момента ее основания Эженом Видоком в 1812-м и до 1964 года; досл. «Национальная безопасность» (фр.).

9

Шеститомный сборник биографий преступников, отбывавших наказание в Ньюгейтской тюрьме в период с конца XVIII по XIX век.

10

Здесь следует отметить, что звук «К» в английском языке в такой позиции может передаваться двумя буквами латинского алфавита: «C» и «K». Фамилия герцога пишется через «C», потому Лизетт называет букву «K», чтобы сбить соседку-сплетницу со следа.