Читать «Странствия Шута (Fool’s Quest)» онлайн - страница 142
Робин Хобб
В один из дней нашей поездки, в снежное утро, я закончила завтракать. Мне не хотелось пить жидкий коричневый настой, который мне дали, но он был теплым, а меня мучила жажда. Я выпила его и почти сразу после последнего глотка ощутила, как забурлило в животе. Я встала и пошла за Шан, которая явно отходила в сторону с той же целью. Она привела меня к заснеженным кустам поблизости. Я присела за ними, и она, примостившись рядом, вдруг заговорила со мной.
— Ты должна быть осторожнее. Они думают, что ты мальчик.
— Что? — пораженно переспросила я, удивленная больше тем, что она вообще заговорила со мной.
— Тсс! Говори тише. Когда ты пойдешь со мной, чтобы помочиться… Тебе нужно постоять некоторое время, пошарить в штанах, а потом пройди подальше и присядь уже по-настоящему. Все они считают, ты мальчик, чей-то потерянный сын. Это единственное, что спасло тебя, думаю.
— Спасло меня?
— От того, что случилось со мной, — она свирепо выплевывала каждое слово. — Насилие и побои. Если они узнают, что ты не мальчик, не потерянный сын, они сделают это и с тобой. Перед тем как убьют нас обеих.
Мое сердце колотилось где-то у горла. Мне казалось, я больше никогда не смогу вздохнуть.
— Я знаю, что ты думаешь, но ты не права. Ты не слишком маленькая, чтобы это случилось с тобой. Я видела, как один из них гнался за девчонкой с кухни, после того, как они вышли из укрытия. Я слышала ее крики.
— Кто? — выдохнула я слово маленьким облачком.
— Не знаю, как их там зовут, — отплевалась она, будто я оскорбила ее, подозревая, что она знает слуг по именам. — Да и какое это имеет теперь значение? Это случилось с ней. Это произошло со мной. Они ворвались в мою комнату. Один схватил мою шкатулку. Двое других напали на меня. Я бросала в них вещи, кричала, дралась. Моя горничная тоже сопротивлялась, но недолго. Потом встала, как корова, и смотрела, как он нападают на меня. Когда ее свалили на пол, она даже не пискнула. А им потребовалось двое, чтобы удержать меня. Я-то с ними дралась, — толика гордости скрывалась за этими словами, но они осыпались пеплом, и она задохнулась. — А они смеялись и смеялись. Справились со мной, потому что были сильнее. А потом вытащили меня, чтобы поделиться с другими. С тобой этого не случилось только потому, что они думают, что ты мальчик, и почему-то считают тебя особенной.
Она отвернулась. Как же она была сердита на меня, что мне не сделали больно так, как сделали ей! Она медленно встала, отряхивая юбки.