Читать «Странствия Шута (Fool’s Quest)» онлайн - страница 112

Робин Хобб

Я спрятал свои мысли от него. Беспокойство скрутило кишки.

Оденься подобающе, предложил он.

Что? меня затопила волна тревоги.

Я почти услышал его вздох.

Фитц, соберись же. Сегодня вечером ты станешь Фитцем Чивэлом Видящим, бастардом с Уитом, внезапно нашедшимся героем войны с Красными кораблями. Теперь это твоя новая роль в замке Баккип, такая же, как лорд Чейд — моя. И роль короля — у Дьютифула. Мы все щеголяем в масках, Фитц. Иногда, в комфорте наших собственных комнат, со старыми друзьями, мы становимся теми, кто есть на самом деле. Или, по крайней мере, теми, кого ожидают увидеть наши друзья. Так что обдумай это и начни жить так, как того ожидают люди замка Баккип, скромно и благородно. Теперь не время теряться в толпе. Приготовься.

Я нашел твою записку. И корону.

Не надевай ее!

Я громко рассмеялся.

Даже мысли не было сделать это. Я просто хотел поблагодарить тебя. И знаешь, я все понимаю.

Он не прислал не одного слова, только эмоцию, для которой у меня не нашлось названия. Ночной Волк назвал бы его щелчком зубами после того, как добыча убежала. Острое сожаление, почти претендующее на что-то. Интересно, на что мечтал претендовать Чейд?

Он ушел из моего сознания. Я сидел, моргая. Постепенно до меня дошло, что Чейд совершенно прав. Таким образом, моя роль теперь — таинственный бастард с Уитом, опозоренный много лет назад. Что же здесь неправда? Но почему же мне так остро неудобно в этой роли? Я положил локти на колени и опустил лицо в ладони, но пальцы коснулись опухших глаз, и я рывком выпрямился, встал, взял зеркало и снова изучил свое отражение. Мог ли я выбрать более неподходящее время, чтобы выглядеть так необычно?

Я посмотрел вниз, на одежду, отобранную Эшем утром. Потом сгреб в охапку еще тряпки из дорожного сундука, толкнул дверь и вернулся в логово Чейда. У меня было мало времени. Я прыгал через две ступеньки и заговорил прежде, чем вошел в комнату.

— Шут, мне нужна твоя помощь!

И почувствовал себя глупо. Оба, Эш и Шут, обернулись ко мне. Они сидели за столом и кормили ворону. Она уже замечательно раскидала кусочки хлеба, рассыпала зерно и теперь, удерживая куриную кость, срывала с нее кусочки мяса.

— Сэр? — ответил Эш, одновременно с Шутом, позвавшим меня: — Фитц?

У меня не было времени для хитростей.

— Я не уверен, что оденусь правильно. Сегодня я ужинаю с королевской четой за Высоким столом, вместе с лордом Чейдом и леди Неттл. Там будет много зевак. А я должен показать себя как Фитц Чивэл Видящий, бастард с Уитом, вернувшимся от Элдерлингов. Прошлая ночь — это не все. Люди оказались захвачены врасплох. Но сегодня, сказал Чейд, я должен дать им поня…

— Герой, — еле слышно произнес Шут. — Не принц. Герой.

Он повернулся к Эшу и заговорил с ним, будто я сам не смог бы ему помочь.

— Что на нем сейчас?

Мальчик слегка ощетинился.

— Одежда, которую я подобрал ему утром.

— Я слеп, — ехидно напомнил ему Шут.

— Ох, простите, пожалуйста, сэр! На нем коричневый жилет, украшенный роговыми пуговицами, под ним — белая рубашка с цельнокроенными рукавами с дюжиной пуговиц на длинных манжетах. Воротник распахнут у горла. Драгоценностей на нем нет. Брюки — темно-коричневые, с линией пуговиц, тоже роговых, на наружных швах. Ботинки с каблуком, простые, но с завышенным носком, — он откашлялся. — А лицо у него в пятнах грязи.