Читать «Странный Томас» онлайн - страница 190
Дин Кунц
Моя прекрасная Сторми стояла в стороне, наблюдала. Никогда я не видел человека, на лице которого читалась такая любовь, какую дарила она мне в этот ужасный миг.
Маленький Оззи взял меня за руку.
– Ты знаешь, что должен отпустить ее, дорогой мальчик.
Я только кивнул, говорить не мог.
Значительно позже того дня, о котором я сейчас пишу, Оззи сказал мне, что я должен выдерживать легкий тон, как выдерживал его главный герой романа Агаты Кристи «Убийство Роджера Экройда», в котором повествование ведется от первого лица. Я старался, играл с некоторыми глаголами. Часто писал о Сторми и нашем совместном будущем в настоящем времени, словно в этой жизни мы по-прежнему вместе. Увы.
– Она здесь, не так ли? – спросил Оззи.
– Да.
– Она не отходила от тебя ни на мгновение?
Я кивнул.
– Ты же не хочешь, чтобы твоя любовь к ней и ее – к тебе задержали ее здесь, тогда как ей нужно двигаться дальше.
– Не хочу.
– Это несправедливо по отношению к ней, Одди. Несправедливо по отношению к вам обоим.
– Она заслуживает… – я запнулся, – …приключений в следующей жизни.
– Время пришло, Одди, – сказала Терри, сохранившая в душе все воспоминания о своем муже, Келси.
Дрожа от страха перед жизнью без Сторми, я поднялся с дивана и нерешительно направился к ней. Она была все в той же униформе «Берк-и-Бейли», только без кепочки, и никогда она не выглядела более прекрасной.
Мои друзья не знали, где она стояла, пока я не остановился перед ней, не коснулся рукой ее очаровательного личика, такого теплого на ощупь.
Мертвые не могут говорить, но Сторми молчаливо произнесла три слова, позволив мне прочитать их по движению губ. «
Я поцеловал ее, мою мертвую любовь, так нежно, так целомудренно. Обнял, зарылся лицом в ее волосы, уткнулся в шею.
Какое-то время спустя она коснулась рукой моего подбородка, потянула вверх. Я поднял голову.
Еще три слова. «
– Я увижу тебя на службе, – пообещал я. Так она называет жизнь, которая идет после тренировочного лагеря.
Ее глаза. Ее улыбка. Теперь они только в моей памяти.
Я ее отпустил. Она повернулась, отошла на три шага, растворяясь в воздухе. Посмотрела через плечо, я потянулся к ней, и она исчезла.
Глава 67
В эти дни я живу один в квартире Сторми в окружении эклектической мебели, купленной ею в магазинах благотворительных организаций. Среди торшеров с шелковыми абажурами, стульев и подставок под ноги, литографий Максфилда Пэрриша, ваз из цветного стекла.
В этой жизни у нее не было много денег, но из самых простых вещей она создала уголок, не уступающий красотой королевскому дворцу. Пусть мы не богаты, но самое большое наше достояние – то, что заложено в наши сердца.
Я по-прежнему вижу мертвых, время от времени мне приходится что-то для них делать. Как и прежде, в результате у меня прибавляется стирки.
Иногда я просыпаюсь ночью и мне кажется, что я слышу ее голос: «