Читать «Средство от бессонницы» онлайн - страница 23

Кирстен Миллер

– Хррррммм… – прозвучало в ответ.

Пейдж принялась трясти сильнее.

– Тетя Джозефина! – закричала она в самое ухо тетки.

Внезапно женщина открыла глаза. Ее радужные оболочки были двумя тоненькими синими кружочками в море красного. Джозефина уставилась в потолок и медленно моргала, в то время как из уголка ее рта бежала ниточка слюны.

– Слава богу! – воскликнула Пейдж и обняла свою родственницу, которая села на диване. – Я так за тебя волновалась! Говорят, что зелье, которое ты пила, пожирает человеческие…

Девочка замерла на полуслове. Джозефина поднялась с дивана, даже не взглянув на нее.

– Тетя?

Но та, похоже, не слышала.

Ребята беспомощно наблюдали, как Джозефина молча пересекла комнату и плюхнулась за стол в углу. Ее голова раскачивалась из стороны в сторону, как у тряпичной куклы. Молодая женщина достала из картонной коробки большой лист бумаги и разложила его на столе.

Затем Джозефина открыла баночку сапфирово-голубой краски и приступила к работе.

Осторожно подойдя, Чарли взглянул на рисунок. Джозефина уставилась на бумагу пустыми глазами. Правая рука двигалась как будто сама по себе, выводя цепочку слов:

Забвение без сновидений ждет вас

если вы примете

Успокоительный тоник

– Забвение без сновидений, забвение без сновидений, – пробубнил Чарли себе под нос.

Было в этих словах нечто пугающее. Страх схватил мальчика своими тисками и крепко сжал. У него перехватило дыхание:

– Ой-ой.

– Что такое? – спросила Пейдж с отчаянием в голосе. – Что это означает? Тебе что-то известно? Скажи мне! Что случилось с моей тетей?

Чарли едва смог заставить себя озвучить свои подозрения:

– Думаю, я понял, как Успокоительный тоник превращает людей в ходоков. Он не дает им видеть сны.

– Не понимаю! – воскликнула Пейдж. – Раз люди спят каждую ночь, не все ли равно, если они лишатся парочки снов?

Для Чарли ответ был очевиден. Он только не мог передать его словами.

– Не знаю, как насчет остальных, но для меня сны очень важны. Если я их не вижу… – Мальчик замолчал: сама мысль об этом была слишком ужасной, чтобы ее додумывать.

И тогда Чарли понял, что у него нет выбора. Он должен сделать что-то такое, что спасет Орвилл-Фолс.

Глава 7

Очиститель мозгов

Она была именно там, где он оставил ее в прошлый свой визит в Край снов, – сидела на крыльце их старого дома.

– Чарли! – раздалось радостное приветствие.

– Привет, мам!

Она выглядела точно так же, как четыре года назад, – до того, как заболела. До того, как умерла.

Когда Чарли занял привычное место рядом с мамой, она обняла его одной рукой за плечи и поцеловала в макушку:

– Как дела? Ты не приходил дольше обычного.

– Мне нужно было повидаться здесь с другими людьми, – объяснил Чарли. – Ну, не то чтобы настоящими людьми… Думаю, они когда-то ими были.

Мама похлопала его по коленке:

– Все в порядке. Тебе не нужно ничего объяснять. Ты растешь. И уже не можешь уделять мне много времени.

– Нет, это не так, – Чарли и вообразить не мог, что у него могут появиться более важные дела.

Визиты к маме были самым важным на свете. Если бы они вдруг прекратились… Чарли вспомнил о тете Джозефине и вздрогнул.