Читать «Специалист по темным делишкам» онлайн - страница 13

Фиона Келли

— Скорей всего, у Пита, — улыбнулась Холли.

— Позвони, если будешь задерживаться, — попросил отец.

В этот момент послышался какой-то грохот. Это скатился по лестнице Джейми, младший брат Холли.

— Ты не забыл завтрак? — крикнула вдогонку убегающему в школу сыну миссис Адамс.

— В сумке! — прокричал Джейми в ответ и добавил нечто невразумительное, похожее на «автобужтут»!

— Как бы он не опоздал на автобус, — покачал головой отец.

— Я будила его три раза, — вздохнула миссис Адамс и посмотрела на Холли. — Как я буду счастлива, когда он начнет ходить в среднюю школу. Ты хотя бы сможешь присматривать за ним.

— Большое спасибо. — Эта идея Холли явно не грела. Она вовсе не жаждала подтирать сопли своему братцу-зануде и прилипале.

В школе Холли встретилась с Мирандой и Питом. Миранда была не в лучшей форме.

— Я не сомкнула глаз, — пожаловалась она. — Мне всю ночь мерещилось, что грабители вырывают конверт из-под моей подушки. Вы даже не представляете, какой это напряг.

— Ну, потерпи немного… — успокаивала ее Холли. — Теперь мы от тебя ни на шаг не отойдем. А через пару часов отделаемся от этих денег навсегда.

— О, пара часов! — простонала Миранда. — Да за это время я сделаюсь неврастеничкой…

На Бенедикт-авеню друзья отправились сегодня с противоположной стороны. Меньше всего им хотелось повстречаться с въедливым старикашкой. Конверт лежал у Миранды на дне школьной сумки и представлялся ей горящим факелом, приманивающим негодяев и преступников со всего Лондона. Девочка не могла расслабиться ни на минуту.

— Ну, подумай, — старался успокоить ее Пит. — Никто ведь не знает, что у тебя в портфеле. Это совершенно безопасно!

— Ага, только вы оба почему-то увернулись от этого совершенно безопасного груза, — не желала успокаиваться Миранда.

— Это только потому, что мы знаем тебя как самого надежного и ответственного человека в этих делах, — уверяла ее Холли. — Постарайся принять беззаботный вид, чтобы не навлечь на нас ненужные подозрения. И, пожалуйста, перестань свистеть. Почему ты всегда свистишь, когда нервничаешь?

— Извини, я не знала, просто не замечала.

— Теперь знаешь.

— Друзья приблизились к дому, в котором накануне вечером скрылись молодая женщина и девочка.

— Ну, давай! — Холли подтолкнула Миранду к калитке. — Сунь конверт в ящик, и сваливаем отсюда.

Прежде чем подойти к двери, Миранда посмотрела по сторонам. Холли обратила внимание, что у обочины припаркован красный фургон, но не стала сообщать об этом подруге, чтобы не взвинчивать ее еще больше.

Миранда поднялась на ступеньки крыльца и вынула конверт. Смерив его взглядом, она вдруг обнаружила, что конверт слишком велик для почтового ящика.

Миранда растерянно оглянулась на друзей и сделала попытку пропихнуть конверт в щель. Увы, конверт оказался шире. Она попыталась сложить его вдвое, но он стал таким толстым, что не могло быть и речи о том, чтобы протолкнуть его внутрь.

Подогнув края конверта, Миранда предприняла еще одну попытку, но конверт снова застрял. Девочку охватила паника.