Читать «Специалист по темным делишкам» онлайн - страница 11

Фиона Келли

— Ты что-нибудь видишь? — спросила Миранда.

— Говори тише, — шепнула Холли, ухватившись за верхушку калитки и заглядывая внутрь.

Пит скривился от боли, пока Холли беззастенчиво ерзала своими кроссовками на его плечах.

Друзья находились сейчас на Бенедикт-авеню, старинной улице викторианской эпохи. Громоздкие дома, стоящие в глубине садов, казалось, были окружены атмосферой глубокого покоя.

Задача ребят состояла в том, чтобы отыскать дом, за которым росла высокая пампасная трава.

— Побыстрей, — кряхтел Пит, — в любую минуту нас могут застукать.

— Не боись, я на стреме, — бодро провозгласила Миранда. — Если увижу кого, то сразу… Ой… Здравствуйте… — натянуто улыбнулась кому-то Миранда.

— Что вы здесь делаете? — Это был пожилой человек, который с недовольным видом уставился на них из окна второго этажа.

— Это не то, что вы думаете, — пролепетала Холли и, не удержавшись на плечах Пита, рухнула вниз, свалив и его самого.

Пока оба поднимались и отряхивались, Миранда, заикаясь, плела историю про южноамериканскую траву.

— Нам в школе поручили сделать сообщение.

— Какое сообщение? В какой школе?

Миранда открыла рот, потом закрыла и снова открыла, как будто ей не хватало воздуха.

— Мы готовим материал для урока ботаники о пампасной траве, — наконец выговорила она. — И решили выяснить, может быть, кто-то разводит ее в своих садах? Вот у вас, например, она есть?

— У меня нет. Но я уверен, что ваша учительница не посылала вас подглядывать через забор за тем, что происходит в садах частных владельцев. Из какой вы школы?

— Вот видишь, — Холли сердито сдвинула брови. — Я говорила, что так делать нельзя. — И виновато улыбнувшись «частному землевладельцу», елейным голосом произнесла: — Из школы Джона Рейвена.

— Что-то не слышал о такой, — проворчал старикашка.

Но ребят уже и след простыл.

— Надо же! — удивлялся на бегу Пит. — Материал о пампасной траве. Ну и придумала!.

— Взял бы и придумал чего-нибудь поумней, — огрызнулась Миранда и посмотрела на Холли. — Кстати, мне понравилась твоя идея насчет «школы Джона Рейвена».

— Что хотите со мной делайте, но я больше не стану никуда заглядывать! — разозлился Пит. — Надо придумать что-нибудь другое.

— Нужно подходить к домам не со стороны улицы, а с другой стороны, чтобы был виден весь участок, — предложила Миранда. — Вот если бы к нашим подошвам прикрепить такие мощные пружины, чтобы можно было подпрыгнуть выше дома, тогда…

Холли вдруг остановилась, и в эту минуту ребята услышали позади шум приближающейся машины. Они оглянулись. Красный пикап, обогнав их, замедлил ход и остановился у обочины недалеко от них.

— Ну! Жду ваших гениальных решений, — съехидничала Миранда, глядя на своих друзей.

— Что-то ничего не приходит в голову, — призналась Холли.

Пит обернулся и увидел, как из машины вышла молодая особа не старше двадцати, с пышной гривой золотисто-рыжих волос, в красном платье, которое, казалось, было на два размера меньше, чем требовалось. Но Пит смотрел не на нее, а на девочку, которая вылезла следом. Он узнал ее.

— Не оглядывайтесь, — прошипел Пит, — я вам что-то скажу.