Читать «Спать не советую» онлайн - страница 6

Роберт Лоуренс Стайн

Открыл глаза.

Ничего не изменилось.

Я был подростком!

Моё сердце начало стучать. Я как–то читал одну старую историю про Рип Ван Винкля: он однажды заснул на сто лет, а когла проснулся всё было совсем другим.

«Неужели это случилось и со мной? — удивился я. — Неужели я проспал подрят четыре года?»

Я поспешил вниз по лестнице, найти маму. Она- то точно скажет, что происходит.

Я помчался к ней прямо в пижаме. Как же неудобно бегать с такими большими ногами. На третьей ступеньке я споткнулся о свою левую ногу.

— Нееет!

Дыщ!

Остаток пути был занят мной, растянувшимся на полу.

Я приземлился на своё лицо прямо перед кухней. Грег и Пэм, конечно же, расхохотались.

— Красаво, Мэтт! — сказал Грег — Десять баллов!

Я вскочил на ноги. У меня абсолютно не было времени на шуточки Грега. Мне нужно было поговорить с мамой.

Она сидела за кухонным столом и кушала яйца.

— Мам, — крикнул я. — Посмотри на меня.

Она посмотрела на меня:

— Смотрю и вижу, что ты ещё не одет. Давай поторапливайся, а то в школу опаздаешь.

— Но, мам! — настаивал я. — Я подросток!

— Я всё прекрасно понимаю, — сказала мама. — Но сейчас лучше поспешить: выходим через пятнадцать минут.

— Да, Мэтт, давай поторапливайся, — запищала Пэм. — А то из–за тебя в школу опаздаем.

Я повернулся к ней, чтобы грубо ответить и… опешил. Пэм и Грег сидели за столом и жевали кашу.

Вроде, ничего необычного, да?

Вот только выглядели они совсем по–другому. Если мне сейчас шестнадцать, то Пэм и Грегу должно быть, по крайней мере, по девятнадцать и двадцать лет, соответственно.

Но на столько они не выглядели. Совсем не выглядели. Им нельзя даже было дать пятнадцати–шестнадцати лет.

Он выглядели на лет одиннадцать–двенадцать.

Они что — стали младше?

— Не может быть! — вскрикнул я.

— Не может быть! — передразнил меня Грег.

Пэм захихикала.

— Мам, послушай меня, — закричал я. — Происходит что–то странное. Вчера мне было двенадцать, а сегодня уже шестнадцать!

— Какой- то ты странный, — пошутил Грег и захохотал с Пэм. Такие же противные, как тогда, когда они были старше.

Мама слушала меня вполуха. Я потряс её за руки, чтобы привлечь её внимание.

— Мам! Пэм и Грег мои старшие брат и сестра! Но сейчас они вдруг стали младше! Неужели не помнишь? Грег самый старший!

— Мэтт съехал с катушек, — заявил Грег. — Ку–ку, ку–ку!

Пэм от смеха свалилась на пол.

Мама встала и положила свою тарелку:

— Мэтт, у меня на это нет времени. Иди наверх и оденься. Прямо сейчас.

— Но, мам…

— Сейчас же!

Ну, и что мне теперь делать? Никто меня не слушает. Они все ведут себя так, как будто ничего не произошло.

Я пошёл наверх и оделся в школу. Я не мог найти свои старые вещи. Мой выдвижной ящик был полон всякой одежды, которой я никогда прежде не видел. Все они как раз подходили к моему новому, увеличенному телу.

Может это какой–то прикол? — удивился я, завязывая шнурки на своих кроссовках сорок третьего размера.

Грег, наверно, надо мной прикалывается.

Но как? Как можно так взять — и уменьшиться?

Даже Грег на такое неспособен.

К тому времени быстрыми шажками вошёл Бигги.

— О, нет, — крикнул я. — Блин, держись от меня подальше, Бигги! Не подходи ко мне!