Читать «Спасение пленницы» онлайн - страница 20

Анжела Касл

— Богиня солнца, — весело произнес Моррдрук.

Приоткрыв глаз, я наблюдала, как его мощное тело скользило в воде, прежде чем он из нее вышел. Я облизнула губы и открыла оба глаза, мой взгляд проследил за каплями воды, стекающими по его телу. Ох, весьма заманчивое зрелище. Он поймал меня за подглядыванием и подмигнул, а его улыбка заставила меня снова растаять. Я смело повернулась и приподняла бровь.

— Знаешь, на моей планете я бы палкой отбивала от тебя других женщин.

— Является ли борьба палками обычной практикой?

Я расхохоталась:

— Нет, я говорю, что ты очень привлекательный мужчина.

— Наших женщин привлекало положение мужчины и то, что он мог ей дать, а не его черты, — усмехнулся он.

— К сожалению, люди в основном визуалы, и их привлекает внешний вид. Если бы ты жил на моей планете, все человеческие женщины хотели бы тебя.

— Они не смогли бы получить меня, даже если бы я пришел в твой мир. — Он подошел ко мне и положил руки по обе стороны от моей головы. Исходящий от него жар обрушился на меня, когда он прижал меня к камню.

— Я бы нашел тебя. Во всех мирах и во всех галактиках ты моя.

Как он это делал, я не знала, но мне было всё равно, я всё сильнее и сильнее влюблялась в него.

Я погладила его по лицу.

— Я люблю не только твою внешность, а всего целиком, твою честность, целостность. — Я положила руку на его бьющееся сердце. — Я люблю твою внутреннюю и внешнюю силу. Ты такой же мой, как и я твоя.

— Согласен. — Он лениво поцеловал меня в губы, прежде чем его язык погрузился внутрь и соприкоснулся с моим.

Громкий щебет рядом с моим ухом заставил нас прервать поцелуй. Мы оба повернулись и увидели, как Счастливчик прыгает вверх-вниз у моей головы, лежащей на камне.

— Почему-то мне кажется, что он ревнует, — пробормотала я, немного разочарованная, когда Моррдрук отстранился. Мое тело оплакивало потерю тепла его тела, когда он отвернулся и поправил свою одежду.

— Он самец, потому что только самцы связываются с женщинами. Пойдем, нам лучше вернуться в деревню. — Моррдрук прижал свой недавно изготовленный кинжал к своему поясу.

Как бы мне ни хотелось, я знала, что мы не можем отдыхать и заниматься любовью весь день. Мы должны вернуться и подготовиться к сегодняшнему вечеру.

Поднявшись с камня, я потянулась и собрала свою одежду, натянув юбку, прежде чем надеть цыганский топ.

— Давай, Счастливчик, пора идти. — Я потянулась к своему маленькому питомцу. Того, казалось, посетили другие идеи, он скатился вниз по тропинке, уводящей от воды.

— Эй, ты куда?

— Ты идешь?

Я оглянулась на Моррдрука:

— Я буду через минуту. Просто хочу поймать Счастливчика, он убежал.

Моррдрук кивнул:

— Хочешь, я подожду?

— О нет, ты иди, я недолго. — Улыбнулась ему и поспешила за Счастливчиком. Я заметила, как он подпрыгивал и щебетал, прежде чем исчез в кустах.

— Счастливчик, вернись обратно! Я не хочу обыскивать всю эту территорию, чтобы тебя найти. — Изменив направление, я последовала за громким щебетанием. И заметила, что мой теперь уже зеленый меховой шарик мчится через подлесок нижних кустов; он направлялся к выступу из крупных валунов, больше похожих на столбы овальной формы, чем на камни.