Читать «Сокровища Валькирии (Книга 3)» онлайн - страница 62
Сергей Алексеев
Капрал Флейшер сидел развалясь и потягивал тоник из пластмассового стакана. Все-таки "иезуит" заготовил ему сюрприз, придумал казнь изощренную умереть от руки мстителя. И ни при чем здесь десантный отсек со створками, открывающимися из пилотской кабины. Разве что здесь, в хвосте самолета, не будет слышно звуков борьбы. Если она еще состоится! А то, может быть, Флейшер рассчитывает попросту задушить без шума и спокойно уйти. Труп обнаружат где-нибудь на подлете к военно-морской базе в Форт-Лодердейле, и неизвестно, что задумал Барлетт-Бейлесс по своему дьявольскому сценарию: выбросить его в океан со стальной болванкой, привязанной к ногам, или привезти на родину и похоронить с почестями, дабы не возмущать родителей и общественное мнение. Преступника, разумеется, не найдут... - Я бы сразу пришел к вам, сэр,- беспечно сообщил капрал.- Меня не отпустил стюард, приковал ремнями к креслу и заставил высидеть весь положенный срок, пока этот летающий гроб не наберет высоту. Вдвоем нам будет веселее падать, сэр! - Ты - мой ангел смерти?- Джейсон ощутил полное спокойствие. Не умирать же до удара, как умер тот несчастный негр в кулачной потасовке... - Сэр, так вышло,- Флейшер замялся.- Не вспоминайте пока об этом... У меня есть бутылка шотландского виски! Не успел ее выпить у трапа, меня так быстро затолкали в этот гроб!.. Если не возражаете... Он поставил на столик бутылку и еще один пластмассовый прозрачный стаканчик. - Я не возражаю, Флейшер. - Кстати, а что у вас с головой?- разливая виски, спросил он. - Мне являлся уже один ангел смерти,- признался Джейсон.- В виде тщедушного русского солдата-парашютиста... Хотя, нет, он был мне послан как предупреждение, как предтеча. Иначе бы все кончилось еще тогда. Ему стоило только развернуть саперную лопатку и ударить острым ребром. Череп отскочил бы, как солдатская плошка. - Да, у вас очень тонкие стенки черепа,- отметил капрал.- Знаете, сэр, я на своем веку развалил много черепов. И если тонкая кость, такое чувство, будто видно, как под ней пульсирует мозг. Это похоже на биение крови в сосуде... Но лучше выпьем! Мне нравится та кровь, что в стакане! Она веселит душу, когда льется другая, настоящая. Он всегда отличался цинизмом и суеверием, один из немногих в батальоне на все операций брал с собой "защитные" атрибуты - скальп, лично снятый им с негра в Родезии, и ухо солдата с Фолклендских островов. Эти "амулеты", закопченные по старому японскому рецепту, он носил в бронежилетном кармане у сердца. Джейсон выпил виски, поиграл стаканчиком. - Знаешь, капрал, я все время думал, каков же будет мой конец? Какая смерть меня ждет? И все время представлялось, что умираю от пули в живот. - Это навязчивые мысли, сэр. Гоните их сейчас прочь и пейте. У немцев, например, принято пить перед атакой. Во второй мировой войне им выдавалась специальная доза - двести пятьдесят граммов крепкой водки. То есть вот такая бутылка виски - на двоих. И был в этом замечательный смысл: усиливались смелость и отвага и пропадала боязнь смерти. И если получишь ранение, то переносится намного легче, чем в трезвом состоянии. Притупляется боль. Если бы, сэр, вы сначала выпили, а потом пошли в атаку на этого русского солдата, не почувствовали бы удара. И продолжали сражаться. А вы не заметили, сэр, этот русский парень был пьян? - Нет, я этого не заметил. Было темно. - Я спросил, потому что у русских тоже это принято - выпить перед атакой. В госпитале я лежал с одним русским из российского батальона. Забавный малый!.. Кстати, у него оказалось сильнейшее расстройство желудка и кишечника. Они проводили операцию против сербских поджигателей, которые пробираются ночью к своим оставленным селениям на мусульманскую территорию и жгут жилища. Чтобы не досталось врагу. И он перед операцией выпил какой-то гадости. Русским теперь не дают спиртного перед атакой. - Послушай, капрал,- прервал его Дениз.- Насколько я помню, ты собирался уехать в Италию, в Пьембино. С медицинской сестрой. - Я обязательно поеду в Пьембино!- заверил Флейшер.- Да сначала сделаю все дела в Штатах. Дел у меня много, и очень важных! - Каких, например? - Есть специальное поручение... одного типа, который приходил в госпиталь. Весьма неприятный тип... Однако пообещал, если выполню, то мне пришлют за счет государства электронные протезы и специальный автомобиль с ручным управлением. Эти вещи очень дорого стоят, а у меня нет льгот, поскольку я подорвался по собственной неосторожности. - Ты убиваешь сразу двух зайцев,- констатировал Джейсон. - Нет, второго зайца мне не убить,- по-своему понял капрал.- Я еще хотел развестись со своей женой, чтобы жениться на прекрасной итальянской принцессе. И с дуру написал об этом в письме! Теперь жена будет всячески припятствовать разводу! - Да, ты поступил неосмотрительно. Но зато один заяц полностью в твоих руках. - У зайца сильные ноги,- усмехнулся Флейшер.- А у меня их нет совсем. На этих армейских костылях я едва передвигаюсь. - Зато сильные руки. - Не обижаюсь!- рассмеялся он и с хрустом сдавил стакан в сосульку.Хотите померяться силой? На руках? - Не хочу,- отодвинулся Джейсон. Однако капрал ловко перехватил его руку, потянул к столику. - Сэр! Всего один раз! Не лишайте себя удовольствия борьбы! Будет весело! Дениз едва отнял руку, но клешня Флейшера уже вцепилась в поясной ремень. - Не узнаю вас, сэр! Вы были азартным человеком! Сопротивляйтесь же! - Не буду! В этот миг со стуком отворилась дверь, и в отсеке очутился стюард - тот самый тощий негр с усами. - Мистер Флейшер!- строго окликнул он, и капрал нехотя отпустил Дениза.Мистер Флейшер, почему вы оказались здесь? Вам запрещено покидать свое место. Немедленно вернитесь. - Хорошо, я сейчас,- сразу же покорился капрал.- Еще пару минут... Мне нужно сказать своему бывшему командиру несколько слов. Конфиденциально. Стюард мельком взглянул на Джейсона. - Жду вас за дверью! Поторопитесь, мистер Флейшер. Капрал высвободил из-под столика обрубки ног, упакованные в специальные повязки, поднял коротенькие костыли. - Послушайте, сэр... Мне трудно говорить вам об этом. Разумеется, я не в состоянии заткнуть вам рот, и потому прошу, не рассказывайте никому, что произошло со мной в Боснии. Я не хочу, чтобы знали о моем... приступе сумасшествия. Поверьте, мне дорога собственная репутация в Штатах. Даже если я стану жить в Италии. У нас любят от скуки выискивать в человеке какой-нибудь порок и смаковать его. Не хочу, чтобы говорили: "А, это тот Флейшер, который сошел с ума в Боснии!" Джейсон молчал и нещадно крал время у капрала, отпущенное стюардом. Флейшер поторопил: - Скажите что-нибудь, сэр? Дайте слово или... - Ты считаешь, Эрни, что у тебя был приступ? - Что же еще?..- он отвел глаза.- Нервные перегрузки, ночные пьянки... Накануне мы с сержантом Макнилом до утра хлестали какой-то скверный ром и обсуждали, почему наши парни сходят с ума на этой горе. - Значит, ты не видел своего ангела? - Конечно же нет, сэр... Это все бред больного воображения, белая горячка. - Ты уверен в этом? - Теперь, когда меня вылечили... Я вижу, насколько выглядел смешным,- он говорил в сторону, не в силах поднять глаз.- И не хочу, чтобы надо мной смеялись в Штатах. Дверь вновь распахнулась, черно-мраморная статуя стюарда замерла в ожидании. Флейшер ловко, по-обезьяньи, спустился на пол и взял костылики. - Что вы скажете, сэр? - Тебя хорошо вылечили, Эрни. - Да, я совершенно здоров! Но что вы скажете? - Время истекло,- напомнил стюард.- Если вы не пойдете сами, мистер Флейшер, я отнесу вас на руках. - Я пойду сам,- заверил капрал и, опираясь на костылики, рывком перебросил тело вперед.- Почему вы молчите, сэр? - Завидовал тебе, капрал,- медленно произнес Джейсон.- Теперь же нечему завидовать. Флейшер недоуменно вскинул брови и, ловко орудуя костыликами, стал разворачиваться. Стюард оказался неожиданно сильным, подхватил на руки толстую тушу капрала и легко понес в тамбур. - Не понял, сэр!- кричал Флейшер из темноты.- Отпусти, черная задница!.. Я не понял, сэр!.. Дверь осталась открытой. Джейсон сделал движение, чтобы встать и закрыть ее - в замкнутом пространстве он ощущал себя увереннее, однако в ту же секунду стало ясно, отчего стюард был так настойчив: из темноты выступили двое в черных кожаных плащах и шляпах. Эти действительно походили на ангелов смерти... Один из них положил руку в беспалой перчатке на плечо Джейсона. - Наш самолет изменил курс,- сообщил он голосом, напоминавшим голос Барлетта-Бейлесса.- Мы летим в Президио. - Куда?- неподдельно изумился Дениз.- Вы сказали - в Президио? Это в пригороде Сан-Франциско? - Совершенно верно,- кивнул другой.- Недалеко от Сан-Франциско. - Там поблизости живут мои родители! "Ангелы смерти" сели с ним рядом по обе стороны. - Вот и прекрасно,- сказал первый.- Когда родители живут поблизости, всегда чувствуешь себя намного комфортнее... Почему вы держите руки под столом? Положите их на стол. И спокойно, не напрягайтесь. Вы сидите так, словно ожидаете удара. - Теперь можно расслабиться,- заметил второй.- Мы ваши ангелы-хранители. Хотите послушать, как звучит гавайская гитара? Внизу проплывал белесый океан, точно такой же по цвету, как небо, и отличить эти две стихии было невозможно...