Читать «Собрание сочинений в 5 томах. Том 1. Уездное» онлайн - страница 338
Евгений Иванович Замятин
Печатается по: Собрание сочинений. Т. 2. М.: Федерация, 1929.
Землемер
Впервые: Ежемесячный журнал. 1918. № 1. С. 65–74.
Печатается по: Собрание сочинений. Т. 3. М.: Федерация, 1929.
Глаза
Впервые: Новая жизнь. 1918, 10 марта.
Печатается по: Собрание сочинений. Т. 3. М.: Федерация, 1929.
Рассказ переведен на немецкий язык в 1925 г.
Дракон
Впервые: Дело народа. 1918, 4 мая.
Печатается по: . Островитяне: повести и рассказы. Берлин; М.; Пб.: Изд. 3. И. Гржебина, 1923. С. 159–160.
Мамай
Впервые: Дом Искусств. 1921. Сб. 1. С. 7–11.
Печатается по: Собрание сочинений. Т. 3. М.: Федерация, 1929.
Прототипом героя рассказа, как сам Замятин сообщил, послужил Яков Петрович Гребенщиков (1887–1935), библиотекарь Государственной библиотеки, знакомый всему книжному Петербургу. В статье «Закулисы» Замятин писал: «Вечный студент Сеня, погибший на баррикадах в рассказе «Непутевый», — жив до сих пор: это — бывший мой товарищ по студенческим годам Я. П. Г-ов. Ни его внешности, ни действительных событий его жизни в рассказе нет — и тем не менее от этого человека взята основная тональность рассказа.
…До неузнаваемости загримированный, он еще раз вышел на сцену в роли «Мамая 1917 года» — в рассказе «Мамай».
Ловец человеков
Впервые: Дом Искусств, 1921. Сб. 2. С. 3–14.
Печатается по: Собрание сочинений. Т. 3. М.: Федерация, 1929.
Рассказ примыкает к повести «Островитяне».
Тулумбас
Впервые: Записки Мечтателей. 1921. № 2–3. С. 177–179.
Печатается по: . Сочинения. Т. 3. München, 1986.
Текст произведения связан с придуманной А. М. Ремизовым Обезьяньей великой и вольной палатой — шуточным обществом, куда сам Ремизов принимал вполне серьезно членов палаты, награждая их всевозможными титулами. Был принят в палату и Евгений Замятин с титулом «епископ обезьянский смиренный Замутий, в миру князь обезьянский Евгений Замятин». В № 1 «Записок Мечтателей» за 1919 г. было напечатано сочинение Ремизова «Тулумбас». В последующем это название стало как бы разделом журнала (тулумбас — большой турецкий барабан, в который бьют одной колотушкой).
Первые ремизовские строки делают яснее смысл названия замятинского послания и его полемический тон: «В погибельный год жизни — в смуту, разбой и пропад, когда, кажется, земля, на которой стоишь, разверзается, готовая поглотить тебя с отчаянием твоим, в минуты горчайшей народной беды и обиды выступили вперед на Руси скоморохи.
Звенели на шапках бубенчики, гудели тулумбасы, пищали дудки…»
А к повести Замятина «Алатырь» отсылает нас несколько раз поминаемая в послании земля Алатырская.
Север
Впервые: Петербургский альманах. Пб.; Берлин, 1922. Кн. 1. С. 73–121.
Печатается по: Собрание сочинений. Т. 4. М.: Федерация, 1929.
Пещера
Впервые: Записки Мечтателей. 1922. № 5. С. 82–89.
Печатается по: Собрание сочинений. Т. 3. М.: Федерация, 1929.
Критикой рассказ был встречен враждебно. Николай Асеев писал: «…Прямо нагнетательный насос для слез, а не рассказ… Жалко? Жалко. Страшно? Страшно. Но ведь не только жалость и страх вызывает рассказ. Он вызывает злобу. На кого? На что? А это смотря по темпераменту. У одних на прошлое — у других на будущее. И рассказ из «ледовитого» шедевра превращается в шедевр ядовитости… На что, на что озлобление? Ведь не на мороз же, не на стихию же? Значит, какого-то реального виновника, обнажившего стихию, видит он?» (По морю бумажному / Красная новь. 1922. № 4. С. 244–245).