Читать «Сніговик» онлайн - страница 218

Ю Несбьо

– Ви мені будете потрібні прямо перед під’їздом. Усі озброєні?

Поліцейські кивнули. Деякі тримали автомати МР-5, які себе чудово зарекомендували при звільненні заручників, у решти були табельні револьвери. «Бюджет – передовсім», – роз’яснив якось комісар поліції.

– Вахтер сказав, що Лунн-Хельгесен живе на третьому поверсі, – повідомив Скарре, ховаючи мобільний до кишені. – Там по одній квартирі на поверсі. Виходів на дах нема. Щоб потрапити на чорні сходи, треба піднятися на четвертий поверх та пройти зачиненим холом.

– Гаразд, – сказав Харрі. – Посилай двох на чорні сходи, нехай чекають у холі.

Харрі всадовив до себе в машину двох поліцейських у формі. Один старший, інший – прищавий юнак. Обидва колись працювали зі Скарре. Він повів машину не на вулицю Осенгата, 12, а переїхав на інший бік і загнав її у двір напроти.

Двоє хлопчаків величезними, блискучими від цікавості очима роздивлялися озброєних поліцейських, поки Харрі пояснював їхньому батькові, для чого поліції треба ненадовго увійти до їхньої квартири. Харрі пройшов до вітальні, відсунув диван від вікна й уважно вдивився в квартиру напроти.

– У вітальні світло! – гукнув він.

– Там хтось сидить, – зазначив поліцейський, той, що старший.

– Я чув, що після п’ятдесяти зір погіршується на тридцять відсотків, – відповів Харрі.

– У мене чудовий зір. Он там, у великому кріслі, яке стоїть до нас спиною. Можна роздивитися частину потилиці та руки на підлокітниках.

Харрі зіщулився. Дідько, йому що, окуляри вже потрібні, чи як? Проте щойно старший підказав, куди дивитися, він усе роздивився.

– Залишайся тут та повідом по рації, якщо він ворухнеться. Гаразд?

– Гаразд, – посміхнувся той.

З собою Харрі взяв молодшого.

– А хто там хоч сидить? – запитав той голосно, щоб перекричати тишу, що тиснула, коли вони були вже на сходах.

– Чув про Сніговика?

– От дідько!

– Отож.

Вони перебігли через дорогу у двір будинку напроти. Вахтер, Скарре та п’ятеро поліцейських у формі стояли напоготів біля вхідних дверей.

– Ключів від квартири у мене нема, – сказав вахтер. – Тільки від під’їзду.

– Чудово, – відповів Харрі. – Ми спочатку подзвонимо. А якщо він не відчинить, ламатимемо двері. Усім приготувати зброю та якомога менше шуміти. Зрозуміло? «Дельта», ви зі мною…

Харрі дістав «Сміт-Вессон» Катрини, і за його сигналом вахтер повернув ключ у замку.

Харрі та двоє хлопців з «Дельти» – обидва з автоматами МР-5 – безшумно злетіли, перестрибуючи через три сходинки, нагору. Зупинилися біля синіх дверей, на яких була табличка з іменем. Один з поліцейських приклав вухо до дверей, повернувся до Харрі й похитав головою. Харрі прибрав звук у своїй рації й підніс її до рота.

– «Альфа» викликає… – Харрі зрозумів, що не дав поліцейському позивного, а прізвища його він не пам’ятав. – Спостережний пост за диваном. Об’єкт рухався? Прийом.

Він відпустив кнопку, і рація тихо зашипіла, а потім почувся голос:

– Так само сидить у кріслі.

– Зрозумів вас. Ми йдемо. Відбій.

Перший поліцейський дістав лом, другий став напоготів.