Читать «Сніговик» онлайн - страница 217

Ю Несбьо

– Домовилися.

Харрі вимкнув мобілку й замислено втупився в неї. Він не зумів би дати раціонального пояснення цьому відчуттю, але чомусь йому здалося, що часу практично не залишилося – він мав бігти щодуху, встигнути до того, як стане темно. Фантазія, певне, розігралася, знову його переслідує дитячий страх, наче навкруги стемніло, а він ніяк не може знайти дорогу до бабусиного будинку.

Харрі набрав ще один номер.

– Слухаю. – Голос у Хагена був безбарвний, позбавлений життя.

Голос людини, яка підписала капітуляцію, подумав Харрі.

– Облиште свої папірці, – сказав Харрі. – Телефонуйте усім черговим поліцейським, мені потрібне підкріплення. Беремо підозрюваного у вбивстві, вулиця Осенгата, дванадцять, у районі Торсхов.

– Харрі…

– Слухайте: рештки Сильвії Оттерсен лежать у морзі Інституту анатомії. Сніговик – не Катрина. Розумієте?

Пауза.

– Ні, – прямодушно відповів Хаген.

– Сніговик – співробітник цього інституту, Матіас Лунн-Хельгесен.

– Лунн-Хельгесен? Чорт забирай! Це той, що…

– Так, той лікар, що надав велику допомогу в розробці Ідара Ветлесена.

Голос Хагена повеселішав:

– Чергові поліцейські, звісно, поцікавляться, чи озброєний він.

– Наскільки нам відомо, – поділився Харрі, – він убив десятеро чи дванадцятеро людей і жодного разу вогнепальної зброї не використовував.

Сарказм Харрі дійшов до Хагена не одразу.

– Я зателефоную, – кинув він.

Харрі натиснув кнопку «відбій» і, крутячи в замку ключ запалення, другою рукою взявся набирати Магнуса Скарре.

Магнус та двигун озвалися синхронно.

– Ти ще в районі Трюванн? – запитав Харрі.

– Так, а що? – відповів Скарре.

– Хапай усіх, хто під рукою, і швидко в машину. Зупинися на перехресті Осенгата та Фуктс. Їдемо брати мерзотника.

– Ах, трясця твоїй… Це те, про що я думаю, чи…

– Так, – відрубав Харрі.

Він так додав газу, що покришки аж вискнули на асфальті.

Харрі згадав Юнаса. Через якусь незрозумілу причину – саме Юнаса.

Один із шести патрульних автомобілів, які вимагав Харрі, зв’язавшись з управлінням, вже стояв на перехресті на Осенгата. Харрі під’їхав з боку Стурусиден. Звернув на тротуар, вискочив з машини, підбіг до патрульних і в напівпрочинене вікно попросив рацію.

– Вимкни поки що, – кивнув Харрі на мигалку. Натиснув на кнопку виклику й наказав усім патрульним машинам вимкнути сирени заздалегідь.

За чотири хвилини всі шість патрульних автомобілів під’їхали до перехрестя. Поліцейські, серед яких були Скарре та Ула Лі з відділу убивств, зібралися навколо машини, де біля відчинених дверцят сидів Харрі з мапою міста в руках і давав вказівки:

– Лі, візьми три машини й відріж можливі шляхи для відступу. Ось тут, тут і тут.

Лі нахилилася над мапою й кивнула.

Харрі повернувся до Скарре:

– Що вахтер?

Скарре показав телефон:

– Саме з ним розмовляю. Він уже іде до головного входу з ключами.

– О’кей. Візьмеш шістьох та розставиш їх по під’їзду, на чорних сходах і, якщо можливо, на даху. Ще дістань мені машину прикриття. «Дельта» приїде?

– Уже.

Двоє поліцейських, схожих один на одного, як дві краплі води, доповіли, що «Дельта» прислала групу захоплення, спеціально навчену на випадок подібних ситуацій.