Читать «Смъртта на крал Артур (Роман от XIII в.)» онлайн - страница 167

Автор неизвестен

25

Пролог*** Жирфлет, рицар на Кръглата маса. Появява се като епизодичен герой в редица рицарски романи. Най-значителната му роля е в настоящата творба: след битката в Солсбъри и смъртоносната рана, която Артур получава, Жирфлет остава до последния миг на краля. Той изпълнява, макар и с нежелание, последната воля на Артур — да хвърли меча му Ескалибур в морето, за да не попадне славното оръжие в недостойни ръце (§ 192–193).

26

Заглавията на главите и частите са заимствани в голямата си част от изданието La mort du roi Arthur, Union Générale d’Editions, 1983. — Б.пр.

27

2* Романната фикция конструира сложен механизъм за достоверност на разказа. Повествованието приема формата на верижно свидетелство: Боорт и останалите участници в търсенето на Граала разказват своите преживелици като очевидци; дворът на Артур е обществото, което слуша за пръв път разказите и където те ще бъдат записани като хроника по заръка на краля.

28

3* Романът продължава християнската перспектива, поета от Търсенето на Светия Граал: рицарските победи са грях, ако се отнели човешки живот.

29

3** Бодемагю, крал на Гор и баща на Мелеаган в романа на Кретиен дьо Троа Ланселот, Рицаря на каруцата и в епизода „Отвличането на Гениевра“ от Роман за Ланселот в проза, е приет за рицар на Кръглата маса. Участва в търсенето на Граала, по време на което бива убит от Говен. В Търсенето на Светия Граал Ланселот открива гроба на Бодемагю с надпис, че той е бил убит от Говен. Никъде обаче обстоятелствата около това убийство не са споменати. В Роман за Ланселот Бодемагю е един от най-близките приятели на Говен. Очевидно в сложната плетеница на трите романа не всички епизоди са обвързани и осветлени взаимно.

30

4* Става дума за Търсенето на Светия Граал, който предхожда Смъртта на крал Артур в цикъла Ланселот-Граал.

31

4** Изразът „извор на всички красоти“ се среща по адрес на Гениевра и в Роман за Ланселот. Той се явява калка на друг, широко разпространен на времето израз по адрес на Богородица — „извор на всички добродетели“. Еволюцията на Гениевра в Смъртта на крал Артур следва логиката на прехода от светската красота към християнското целомъдрие.

32

Дума или израз, образувани чрез буквален превод от чужд език. — Бел. Dave

33

5* Боорт и Лионел са братя и първи братовчеди на Ланселот; Хектор е брат на Ланселот. Тримата формират семейния клан на Ланселот, когото подкрепят безрезервно при всички обстоятелства.

34

11* Тук под „замък“ следва да се разбира укрепено селище, включващо повече сгради и съоръжения.

35

20* Прозвището на Ланселот „от Езерото“ идва от детството на героя. След смъртта на баща му — крал Бан — Ланселот бива отгледан от една езерна фея до осемнадесетгодишната си възраст.

36

22* Повтарящите се формули от този тип маркират т.нар. преплетено повествование, което следва последователно приключенията на множество герои, прехвърляйки се ту към едни от тях, ту към други.