Читать «Смерть с небес» онлайн - страница 2

Роберт Брукс

«Через мой труп!»

Хуатан будет готов в нужный час, — сказал Сюэсин. — И когда работа будет закончена, я сам оповещу об этом вождя Гуртана.

— Так мне передать ему, что оружие будет готово… когда? Через пару дней? Недель? Или месяцев? Богомолы ждать не будут, — ответил Хисинь все тем же бесцветным вежливым голосом. Он прикоснулся пальцами к ободку странного богато украшенного сосуда, стоявшего на столе подле него.

— Говори что хочешь, — отрезал Сюэсин.

— Похоже, придется донести вождю, что у тебя нет для него ответа.

— Не испытывай мое терпение, советник.

***

Штурмуйте Стену все вместе. Слова императрицы заполняли их сознание. Она поставила перед ними цель; ее воля была их волей, и богомолы подчинялись беспрекословно.

Без нее они были бы ничем.

Она говорила — сильные вернутся, а слабые погибнут.

Кил’рук и десятки других летучих богомолов взмыли в воздух и вновь полетели на восток. Это была их третья вылазка к Стене; может, даже четвертая. Кил’рук не утруждал себя подсчетами. Все, что заботило его в этот момент, — это ее голос, повелевавший сражаться дальше. С самого рождения он жаждал битв. Сейчас его вели инстинкты; усики постоянно дергались из стороны в сторону, верхние конечности он прижимал к панцирю на животе. Делать взмахи четырьмя прозрачными крыльями за спиной, не сбиваясь с ритма, было для него так же естественно, как дышать.

«Низшие расы должны погибнуть,— пела она им. —Уничтожьте их».

Взглянув с высоты вниз, он подумал, что сама земля содрогается от гнева императрицы. Бесчисленное множество богомолов пробивалось на восток; они легко, не задумываясь, сминали сопротивление врагов. Пусть их Стена высится до самого неба — императрица приказала разрушить ее, и Стена будет разрушена.

«Они называют ее Змеиным Хребтом,— презрительно усмехнулась императрица. — Разрушить ее!»

Роерожденные на земле подбежали к Стене, надеясь сходу перелезть через нее. У подножия стены разрастались бесформенные кучи разломленных панцирей. Влезть на стену было очень непросто, и на это требовалось много сил; а те одинокие богомолы, которым удавалось добраться до верха, оказывались в окружении защитников вала и сразу же погибали.

Кил’рук и другие летучие богомолы парили высоко над Стеной, где их не могли достать стрелы лучников. Каждый из богомолов нес на себе сеть, доверху заполненную непонятными предметами, из которых то и дело вылетали клубы едкого дыма. Кователь янтаря, у которого не хватало одного глаза, называл их бомбами.

— Сбросьте их прямо на головы врагов, — прошипел он, сунув сеть Кил’руку.

Летучие богомолы доставали бомбы из сетей и сбрасывали их вниз. При падении бомбы разрывались, разбрызгивая яд и кислоту, которые поражали защитников Стены. Низшие существа какое-то время паниковали, крича от боли и растерянности, но затем ветер рассеивал ядовитое облако. Защитники вновь занимали свои места на стене и обрушивали на головы богомолов еще больше стрел и камней.

Кил’рук продолжал метать бомбы, но по непонятной причине это не доставляло ему никакого удовольствия. Он хотел поближе рассмотреть, как низшие существа корчатся от боли. Он хотел омыть стены их кровью. Кидать бомбы с такой высоты — слишком чистоплотно, отстраненно и не очень действенно.