Читать «Смерть в особняке» онлайн - страница 9

Джеймс Хедли Чейз

Возможно, оно было и не так, но именно такая картина представилась мне, когда я услышал этот бархатный баритон.

— Я вас слушаю. С кем имею честь?

— Меня зовут Ли Дедрик. Я звонил вам в контору, но там никто не отвечает.

— Извините, но наше бюро закрывается в шесть

— Как всякое порядочное заведение,— пробормотал Керман, подкладывая под голову брошенную подушку.— Слушай, скажи ему, что у тебя корь и ты лежишь в постели.

Голос на другом конце провода резко проговорил!

— Но разве у вас нет ночного дежурства?

— Так вы, мистер Дедрик, как раз сейчас и говорите с ночным дежурным.

— A-а, понятно.

Наступило молчание, затем тот же голос сказал!

.— Мне бы очень хотелось, чтобы вы прямо сейчас приехали ко мне. Весьма срочно.

Несмотря на властный тон, мне вдруг показалось, что говорящий чем-тот напуган. Какое-то странное волнение слышалось в его голосе

— Мистер Дедрик, вы не могли бы мне объяснить, чем бы мы могли вам помочь? — спросил я, не обращая внимания на неистовую жестикуляцию Кермана, прибывавшего меня повесить трубку.

Наступила тягостная пауза. Я ждал, прислушиваясь к частому, прерывистому дыханию на другом конце провода.

— Мне только что позвонили и предупредили, что сегодня вечером меня хотят похитить. Возможно, это просто шутка, но я решил принять некоторые меры предосторожности. Я случайно оказался в доме один, если не считать шофера, но он филиппинец, так что от него будет мало проку в случае опасности.

Мне все это показалось очень странным. Опять наступила пауза. И опять я слышал учащенное дыхание — этот жуткий звук, который нагонял на меня страх так явно, будто я воочию видел перепуганное лицо говорящего.

— Я муж Серены Маршленд,— наконец выдавил голос на другом конце линии.— Лучше не тратьте попусту время, у нас будет его достаточно, чтобы удовлетворить ваше любопытство, когда мы встретимся.

Мне не понравился его тон, но я понимал, что человек чем-то напуган. И хотя в данную минуту мне вовсе никуда не хотелось ехать

— я целый день работал и потому предпочел бы провести остаток вечера вместе с Керманом за бутылкой вина,— но таким манерой процветающее дело не создашь. К тому же Серена Маршленд была четвертой в списке богатейших женщин мира.

— Где вы сейчас, мистер Дедрик?

— В особняке «Оушен-энд». Вы, вероятно, слышали

о нем. Он находится несколько в стороне от города в уединенном месте. Был бы рад, если бы вы тотчас приехали сюда.

— Хорошо. Ждите нас самое позднее через десять минут.

— Там от «Оушен-энда» идет частная дорога. Ворота открыты. По сути, я сам только что прибыл сюда и...

Голос внезапно оборвался.

Я немного выждал, но так как разговор не возобновлялся, я закричал в трубку: «Хэллоу!»

До меня все еще доносилось учащенное дыхание чем-то напуганного человека, но голоса он не подавал.

— Хэллоу, мистер Дедрик?!

Теперь и дыхания не стало слышно. Наступила томительная пауза, затем в трубке раздался щелчок, и связь прервалась.

Особняк «Оушен-энд» располагался среди песчаных дюн в трех милях от моего дома. Какой-то миллионер построил его для себя в конце двадцатых годов нашего столетия, но никогда в нем не жил, так как, прежде чем поселиться, обанкротился и застрелился. Несколько лет особняк пустовал, но потом его купил какой-то синдикат и стал сдавать внаем приезжим знаменитостям и вельможам-иностранцам, которые считали ниже своего достоинства останавливаться в каком-то местном отеле «Орхид». Этот роскошный особняк рекламировался как мечта миллионера. Там был огромный, в сорок акров парк, сбегающий уступами к океану, и плавательный бассейн — наполовину под открытым небом, наполовину под крышей. Сам дворец был выстроен из бетона и розового камня в стиле итальянского барокко, а его внутреннее убранство славилось своими великолепными фресками и предметами искусства.