Читать «Смерть - дорогое удовольствие» онлайн - страница 130

Лен Дейтон

– Я не мог допустить, чтобы это сделали вы, – ответил я. – Вы бы никогда себе этого не простили.

Светало. Море сверкало, отражая сияние зари, и птицы начали подумывать о еде. Серебристые чайки летали вдоль берега в поисках моллюсков, оставленных приливом, а найдя, поднимали их высоко над дюнами и бросали на бетонные доты. Некоторые из моллюсков падали мимо, в песок, другие, ударяясь о древние сооружения, раскрывались, третьи, хотя и попадали на бетон, не раскалывались и тогда опять подбирались чайками, чтобы вновь и вновь быть сброшенными вниз. Верхняя часть дотов была усеяна крошечными осколками раковин, потому что в конце концов каждая из них разбивалась.

Дальше вдоль берега в дюнах бродил ежик. Он часто принюхивался, царапал бесцветную траву и, следя за игрой чаек, думал о том, что полетел бы выше и дальше, чем птицы, но не знал – как.

Примечания

1

Prenez garde – будьте осторожны (фр.).

2

Cuisine faite parle patron – готовит хозяин (фр.).

3

La voix – голос (фр.).

4

Политически разнородная, подпольная антинацистская организация с преобладанием коммунистов. – Примеч. авт.

5

Steck bien cuit, charcuterie – хорошо приготовленный бифштекс, колбасные изделия (фр.).

6

Bleu de travail – рабочая спецовка (фр.).

7

Lisez l'Humanite nouvelle – читайте «Юманите нувель» (фр.).

8

Elan – порыв (фр.).

9

AJlez en prison. Avancez tout droit en prison. Ne passez pas par la case «Depart». Ne recevez pas Frs 20 000 – Садитесь в тюрьму. Заранее оплачивайте все налоги. Не переходите на клетку «Старт». Не получаете 20 000 франков (фр.).

10

Deux-chevaux – маломощный автомобиль в две лошадиные силы (фр.).

11

Poule – бабенка (фр.).

12

Trompe l'oeil – изобретение, создающее иллюзию реальности (фр).

13

Objet trouve – найденный объект (фр.).

14

Carte de sejour – вид на жительство (фр.).

15

Полицейская система Франции особенно сложна. Сюртэ Насьональ – это полицейская система, действующая во всей Франции и непосредственно подчиняющаяся министру внутренних дел из Министерства на улице Соссэ. На набережной Орфевр находится префектура, которая выполняет ту же самую работу для Парижа. Есть еще и жандармерия – ее представителей летом можно узнать по мундирам цвета хаки, – которая несет полицейские функции по всей Франции, подчиняясь приказам военного Министра; фактически, это солдаты. Точно так же существуют и специальные группы: Мобильная гвардия и РКБ – Республиканский корпус безопасности, которые очень мобильны и имеют большую ударную силу. Люазо работал на первую из них – на Сюрте Насьональ, которая, кроме обычной полицейской работы, занималась контрразведкой, экономическим шпионажем (союзами и потенциальными забастовками), азартными играми и пограничным полицейским контролем. Шестьдесят подразделений корпусов РКБ контролировались одним из членов директората (Национальная Безопасность) в Сюрте Насьональ. – Примеч. авт.

16

Старое здание, построенное на месте тюрьмы и примыкающее к площади Маза, возле вокзала Аустерлиц. Используется как морг. – Примеч. авт.