Читать «Случайное прикосновение» онлайн - страница 23

Джин Керр

КЭТИ («приветливо»). Смотрите, кто приехал! А мы и не ждали! Да это Джефф!

ДЖЕФФ. Да, да, именно он.

КЭТИ (в том же духе). А мы и не готовились. На стол подать нечего. (Кричит.) Кэвин, посмотри в кастрюле, кукурузы не осталось?

ДЖЕФФ. Хватит, Кэти. Ради Бога, не надо представлений. Я себя неважно чувствую.

КЭТИ. Ну уж, наверное, не хуже, чем я. Записку твою я прочитала.

ДЖЕФФ. Вижу.

КЭТИ. И что дальше?

ДЖЕФФ. Что — дальше? Я что, теперь должен написать записку с просьбой разрешить мне вернуться. Между прочим, это и мой дом тоже!

КЭТИ. Да ради Бога. Хотя и удивительно! Я знаю, что любовные интриги бывают очень короткими, но чтобы за час уложиться — это рекорд! Шекспира она, наверняка, читала… Так в чем же дело?

ДЖЕФФ. Тебя что больше возмущает — что я уехал или что я вернулся?

КЭТИ. Одинаково. С тем, что ты сбежал, я уже почти смирилась. А с тем, что вернулся — нет. Как ты прогулялся?

ДЖЕФФ. Говорю же, неважно. Она машину водит, как будто первый раз за рулем. То дергает, то тормозит. Понимаешь, такое ощущение, что я на марш-броске побывал.

КЭТИ (ее раздражение прорывается наружу). Прекрати! Хватит этих рассказов, Джефф! Вся наша жизнь свалилась наперекосяк, как эта чертова штора в спальне, а он мне жалуется, что его любовница машину плохо водит. Не надо ходить вокруг да около! Давай поговорим о главном или не будем говорить вовсе!

ДЖЕФФ (устало, почти безнадежно). Не знаю, о чем говорить: ничего главного не было. (Опускает руки в карманы, достает оттуда какую-то упаковку.) Вот, смотри…

КЭТИ (берет сверток в руки, начинает разворачивать). Что это? Таблетки? (Читает.) Коринфар? (Следующая упаковка.) Кардиолон? Это что, сувениры? Я не заказывала!

ДЖЕФФ. Послушай! Мы проехали совсем немного, и у меня защемило сердце… Знаешь, такая ноющая боль…

КЭТИ. Не знаю!

ДЖЕФФ (с отчаянием). Мы как раз проезжали мимо аптеки, и я попросил Фелицию остановиться…

КЭТИ. Не произноси это имя!

ДЖЕФФ. Да. Ну вот… Меня там фармацевт увидел, сразу на стул усадил и дал каких-то капель.

КЭТИ. Я бы не дала.

ДЖЕФФ. Кэти, а ты безжалостная! Ты не задумывалась над этим?

КЭТИ. Я?! А ты ни над чем не задумывался, когда убегал из дому?

ДЖЕФФ. Я задумался в аптеке. Сижу на стуле и думаю: «Это ведь безумие! Полнейшее безумие! Человек, который бежит из дому, по крайней мере не должен по дороге обращаться за медицинской помощью». Она была рядом, но я почему-то думал только о тебе. Мне казалось, если ты узнаешь об этом, — будешь смеяться. Я и сам там рассмеялся — фармацевт даже забеспокоился. Фил тоже все поняла…

КЭТИ (резко). Как ты сказал?

ДЖЕФФ. Кэти, не надо. В сущности, Фелиция — хорошая девушка.

КЭТИ. Для тебя все хорошие. И чем моложе, тем лучше.

ДЖЕФФ. Нет, Кэти. Все это нужно было делать раньше.

КЭТИ. Что именно?

ДЖЕФФ. Ну, бежать из дома… (Увидев реакцию Кэти, поспешно.) Но раньше мне этого не нужно было! Я понял: я запрограммирован на всю жизнь. Я обречен быть человеком, который возвращается домой вовремя.