Читать «Служанка для зачарованного лорда» онлайн - страница 6
Хелена Хайд
Для верности постучав чтобы убедиться, что хозяина нет, и не помешаю ему, я осторожно прошла в кабинет и закрыла за собой дверь.
То, что я увидела внутри, вполне соответствовало моим представлениям о кабинете мрачного и нелюдимого благородного чародея. Темная краска на стенах, мебель в мрачных тонах, множество книжных полок и огромный письменный стол из красного дерева, на которым были разложены бумаги. А еще, конечно же, всяческие элементы интерьера вроде жутких статуй, кованых летучих мышей под потолком, декоративных ваз, будто притащенных сюда барыгами из самого ада, и витиеватых светильников, в которых горело магическое освещение.
Чувствуя себя как-то совсем уж неуютно, я решила поскорее закончить с уборкой и самой отсюда убраться. Потому не медля достала из корзинки с материалами для уборки тряпицу с полиролем и принялась протирать полки. Места, где Белла уже убралась, было хорошо видно – они блестели, словно мешок стразов на солнце. Мне же оставалось стряхнуть пылинки примерно с трети поверхностей в кабинете.
Я как раз заканчивала протирать одну из этих жутких декоративных напольных ваз, когда дверь кабинета внезапно открылась. От неожиданности я вздрогнула и едва не разбила столь примечательный предмет интерьера, вероятно стоивший как сумма моего жалования за пару лет работы! Но пронесло – конструкцию удалось вовремя поймать и установить в прежнее положение.
И лишь вздохнув с облегчением, я обернулась, чтобы увидеть вошедшего мужчину: высокого, с коротко стрижеными черными волосами, темными глазами и бледной кожей. Что самое главное, просто неприлично привлекательного! При этом источающего мрачную, властную, и в то же время притягательную ауру. Он был одет в хорошо скроенный черный костюм, а ухоженная рука уверено сжимала черную лакированную трость.
Надо же, даже как-то не верится. Ведь лорду Вильяму Найту (а я даже не сомневалась, что это был именно он – кто бы еще так уверенно держался в стенах этого кабинета) было уже более четырех столетий! Вот только передо мной сейчас стоял красивый молодой мужчина, которому трудно было дать больше тридцати. Даже по меркам волшебников он поразительно хорошо сохранился.
Засмотревшись на хозяина особняка, я не сразу обратила внимание на то, что вошел он в свой кабинет не один. Как оказалось, следом за ним гордо вышагивала стройная черноволосая красотка с жесткими зелеными глазами. Одетая строго и просто, но при этом настолько стильно и со вкусом, что буквально сражала наповал и не оставляла никаких сомнений в том, что чувствует себя хозяйкой положения практически где угодно, хоть в королевском дворце.
– Да, оно должно быть где-то здесь, – тем временем проговорил лорд Найт, подойдя к своему рабочему столу, на котором начал сосредоточенно что-то искать. Поиски закончились несколькими скрепленными листами, которые он тут же передал своей спутнице. – Вот, займись этим.
– Будет сделано, – обаятельно кивнула та, принимая из рук лорда бумаги, и словно случайно коснулась его кожи. Хотя лично для меня все ее «словно» было таким же очевидным, как намерения обвязанной взрывчаткой женщины в холле Большого театра.