Читать «Слово шамана (= Змеи крови)» онлайн - страница 155
Александр Прозоров
Вернулся эмир к Дону в самом хорошем расположении духа. Настроение не испортила даже безалаберность диких степняков, которые вместо построения нормального воинского лагеря разбили вокруг несколько обычных кочевий и, оставив возле шатров небольшие воинские отряды, мирно отправились пасти взятые в поход отары и конские табуны.
Утешало одно: разъезды для присмотра за дальними подступами к волоку они все-таки отправляли. Значит, внезапного нападения ждать не приходилось.
— Памук-мурзу ко мне, — остановил эмир ближайшего воина, приглядывающего за укладывающими катки гребцами. Тот с беспокойством покосился на таскающих дубовые бревна невольников, но спорить не решился и убежал к кораблям.
Капитан первой галеры оказался на берегу — следил за тем, как плотники заводят сверкающую свежеструганным деревом волокушу под киль стоящего носом к полозьям корабля.
Молодой мароканец, одетый как янычар, разве только предпочитал кривому ятагану менее изогнутую нимшу, нравился эмиру своей исполнительностью. Он редко проявлял инициативу, но все порученное исполнял всегда точно и в срок.
— Памук, — кивнул в ответ на приветствие капитана Гундюз. — Возьми полсотни гребцов, охрану и отправляйся вдоль волока до поселка. Тут недалеко. Притащите сюда две волокуши с катками. Если повезет, сегодня до темноты успеем вытянуть на берег еще две галеры.
— А…
— А прослежу за подъемом твоего судна. Надеюсь, ты мне доверяешь, Памук?
Мароканец, кивнув, побежал за невольниками, а эмир неторопливо направился к берегу, гадая, когда же его, наконец, заметят слуги и примчатся, чтобы предложить обед и горячий кофе.
Плотники уже заканчивали крепление волокуши. Каркас с ровными дном, высокими боковыми упорами и тремя наклоненными к середине балками, обвязав сетками с чугунными ядрами, завели под днище корабля, после чего принялись набивать снизу старые шкуры, кожи, оставшиеся от срубленных дубов ветки и просто траву. Затем сетки отрезали, с помощью запасных веревок вытянув на берег и оставив сушиться. Волокуша всплыла и плотно обняла судно снизу, удерживая наклонными балками. Теперь, будучи вытащенной на берег, галера сможет так же ровно стоять на киле, как и на воде.
Несколько веревок закрепили у волокуши на углах, опустили к срезу воды катки, готовясь положить их на направляющие полозья. Кажется, пора…
— Капитаны! — достаточно громко скомандовал эмир. — Гребцов на берег!
На малых галерах, что пригодны для плавания по рекам, всего по три десятка весел с каждой стороны, и всего по одному гребцу на лопасть. Поскольку полсотни невольников увел с собой Памук-мурза, то с учетом запасных на его корабле осталось всего два десятка работников. Слишком мало, чтобы вытащить тяжело груженое судно. Придется использовать силы с двух ближайших кораблей.
Подгоняя полуобнаженных невольников плетьми, надсмотрщики быстро собрали перед галерой сотню гребцов, приказали им взяться за веревки.