Читать «Слайв - сын дракона» онлайн - страница 103

Михаил Трямов

— Что ж, — согласился сэр Рабур, — пойдем посмотрим. Делать-то нам все равно нечего. Только я, на всякий случай, возьму все наши вещи с собой.

Пленники взяли факелы и подошли к нише у противоположной стены. В нише действительно находилась какая-то дверь. Сэр Рабур и Слайв вошли в эту нишу.

— Ну-ка, попробуем ее открыть, — Слайв толкнул дверь плечом. Дверь не поддалась. Слайв еще сильнее толкнул дверь. Дверь заскрипела и немного подалась под натиском силы Слайва.

— Давно не смазывали, — кивнул голвой Слайв на дверь и снова толкнул ее плечом.

Как только он это сделал откуда-то раздался скрежет и за пленниками опустилась еще одна решетка. Она с грохотом стукнулась об каменный пол, чуть не придавив ноги сэру Рабуру.

— Вот тебе и третий сюрприз, — крякнул раздасадовано сэр Рабур. — Теперь мы еще и от комнаты отрезаны.

Пленники оказались зажатыми в небольшой нише между решеткой и дверью.

— Это означает лишь одно, — сказал Слайв, безуспешно пробуя поднять ршетку. — Это означает лишь то, что пути нам обратно нет и придется открывать эту дверь. Правда, теперь придется быть вдвойне острожными. Предыдущие две решетки наглядно нам это показали. Мало ли какие сюрпризы еще в этой сокровищнице. Точнее будет сказано, в пещере.

Слайв снова принялся открывать дверь. Сэр Рабур факелом освещал ему дверной проем. После изнурительных попыток открыть, дверь, наконец-то, поддалась, и пленники оказались в еще одной пещере.

— Вот это я понимаю настоящая сокровищница, — восхищенно проговорил Слайв, освещяя вокруг себя факелом. — Думаю даже, не зажечь ли второй факел и все хорошенько здесь осмотреть?

Так и было сделано. Пленники зажгли еще один факел и принялись разглядывать сокровища принца Грогта. В каком-то неисчислимом количестве везде лежали золотые монеты. Они лежали на полу, в углах. В середине комнаты была целая гора из золотых монет. По периметру комнаты стояли большие сундуки, наполненные драгоценностями.

— Оказывается, когда ходишь по золотым монетам, они скрипят также, как старый пол, — удивленно произнес сэр Рабур. — Никогда еще не испытывал такого чувства. Очень странное впечатление. Я хожу по золотым монетам.

— Интересно, а ваш король был таким же богатым? — спросил Слайв.

— Не могу тебе сказать этого, рыцарь, — помотал головой сэр Рабур. — Я не казначей. Я никогда не видел королевской казны. Я вообще никогда не был в королевской казне.

— А как же ты тогда хранил символы власти? — удивленно спросил Слайв. — Ты же ведь хранитель символов королевской власти!

— Совершенно верно, — согласился сэр Рабур. — Но для того, чтобы быть хранителем символов корл королевской власти совсем необязательно носить эти самые вещи с собой. Достаточно просто знать, где они находяться и следить, чтобы они не исчезли.

— А-а-а-а, понятно, — сказал Слайв. — То есть, ты просто должен был знать, где находится та или иная вещь из символов власти. А самих этих вещей ты у себя не хранил.

— Абсолютно верно, — снова согласился сэр Рабур. — Да и как я могу хранить у себя вещи, которые мне не принадлежат. Ведь каждая из вещей — символов королевской власти — принадлежала разным княжествам и герцогствам.