Читать «Сладкие черные волны ( с оптимизированной обложкой)» онлайн - страница 194
Кристина Перес
Бранвен из «Мабиногиона» – член уэльской королевской семьи, которую выдают замуж за короля Ирландии, чтобы предотвратить войну, после того как один из ее братьев его оскорбил. Когда Бранвен прибывает к ирландскому двору, вассалы короля Ирландии обращают свой гнев против своей новой королевы, и она вынуждена подвергнуться многим унижениям. Затем ее братья объявляют войну Ирландии, и Бранвен является причиной войны, которую ее брак должен был предотвратить. Некоторые известные кельтские ученые проследили, что уэльская Бранвен ведет свой род от независимых ирландских богинь, и что и уэльский и ирландский материал вышел из того же более раннего источника.
Он свидетельствует о том, что в приданое Бранвен королю Ирландии был включен Котел Возрождения, который мог оживлять убитых людей, – что и послужило источником вдохновения для создания Котла Кервиндоса в моей собственной работе. Пока нет доказательств прямой связи между Бранвен из «Мабиногиона» и Бранвен из легенд о Тристане. Я нахожу эту возможность соблазнительной, и потому объединила их в своей Бранвен, сильной героине с магическими способностями и мощной связью с Землей.
Глоссарий
Праздники Ивериу
Имболгос – ранний весенний праздник богини Бриги.
Белотния – праздник Влюбленных, проводится в конце весны.
Лэлугус – праздник мира, проводится в конце лета.
Самониос – новогодний праздник, проводится в середине осени.
Словарь Ивериу
Дерев – обезболивающая трава.
Фидквелса – стратегическая настольная игра.
Иверман (мн. ч. – ивермен) – человек из Ивериу.
Иверни – люди Ивериу.
Иверник – что-то вроде Ивериу или относящееся к нему.
Келиос – традиционная иверикская музыкальная группа.
Кладивос – иверикский меч.
Кротто – иверикская арфа.
Лезана – круглые форты, принадлежащие Древним.
Раитана – холмы, принадлежащие Древним.
Силомлейя – иверикская дубина из терновника.
Скикх – куст или дерево боярышника.
Словарь Керныва
Кернывак – все, касающееся Керныва.
Керныве – люди Керныва.
Кернывман (мн. ч. – кернывмен) – человек из Керныва.
Кретарв – плотоядные морские птицы.
Мормеркти – спасибо.
Секрев – пожалуйста.
Словарь Аквилана
Ама – я люблю.
Амар – любовь.
Амаре – горький.
Аквилан – все, относящееся к Аквиланской империи.
Де – из.
Эст – это.
Эти (и фалкр) – широкий изогнутый меч.
Ля – артикль.
Мар – море.
Мисрокорд – тонкий кинжал; буквально означает «милосердие».
Одаи – ненавижу.
Источники, литературный перевод и мировое значение
Легенда о Тристане и Изольде является одним из самых известных мифов в Западной культуре и, возможно, самой популярной историей на протяжении всего Средневековья. Несчастные любовники стали синонимом страсти и романтики.
Когда я решила написать историю Бранвен, то надела свою ученую шляпу и вновь ознакомилась с самыми важными версиями этой легенды, а затем исследовала основные мотивы и важные эпизоды, прежде чем вставить их в раму ткацкого станка, где могла сплестись история Бранвен. Несмотря на многочисленные средневековые версии сюжета о Тристане и Изольде, структура его оставалась чрезвычайно последовательной.