Читать «Сказки (с иллюстрациями)» онлайн - страница 202
Вильгельм Гауф
— Ну, конечно, его тоже зароют.
— Ну, а если у человека больше нет сердца? — продолжал Петер.
При этих словах Эзехиэль дико поглядел на него:
— Что ты хочешь этим сказать? Ты издеваешься надо мной? Думаешь, что у меня нет сердца?
— Как же, сердце у тебя есть, и притом крепкое, как камень, — отвечал Петер.
Эзехиэль с удивлением поглядел на него, оглянулся, не слыхал ли их кто, и проговорил:
— Откуда ты это знаешь? Может быть, твое сердце тоже больше не бьется?
— Нет, не бьется, во всяком случае не у меня в груди! — отвечал Петер Мунк. — Но ответь мне теперь, — когда ты знаешь, о чем я говорю, — что будет с нашими сердцами?
— Какое тебе до этого дело, приятель? — смеясь, возразил Эзехиэль. — На земле ты живешь вовсю, и баста! Этим-то как раз и хороши наши сердца, что при таких мыслях нами не овладевает страх.
— Это правда, но все-таки невольно думаешь об этом, и хотя я теперь и не знаю страха, все же я хорошо помню, как боялся ада, когда был еще маленьким невинным мальчиком.
— Ну, не думаю, что нам будет хорошо, — сказал Эзехиэль. — Я как-то спрашивал об этом школьного учителя; он сказал мне, что после смерти сердца взвешивают, чтобы узнать, как тяжко они нагрешили. Легкие поднимаются кверху, а тяжелые опускаются, и я думаю, наши камни весят изрядно.
— Ах, конечно, — сказал Петер, — и мне самому часто бывает неловко, что сердце мое так безучастно и равнодушно, когда я думаю о таких вещах.
Так они говорили; но на следующую ночь Петер пять или шесть раз слышал знакомый голос, шептавший ему: «Петер, добудь себе сердце погорячее!» Он не чувствовал раскаяния, что убил ее, но когда он говорил слугам, что жена его уехала, он всегда думал при этом: «Куда же она уехала?» Шесть дней провал он таким образом, и всегда ночью слышался ему этот голос, и он все думал о лесном духе и об его ужасной угрозе; но на седьмое утро он вскочил со своей постели и воскликнул: «Ну что ж, пойду попробую добыть себе сердце потеплее, потому что этот бесчувственный камень в моей груди делает мне жизнь скучной и бесцветной». Он поспешно надел праздничное платье, сел на лошадь и поскакал к еловому холму.
На еловом холме, где ели стояли особенно густо, он слез с лошади, привязал ее, быстрыми шагами взошел на верхушку холма и, остановившись перед большой елью, начал свое заклинание: