Читать «Синдром Дао» онлайн - страница 92

Роман Романов

22

Здравствуй, Сяочжу! (кит.)

23

Что ты слушаешь? (кит.)

24

Я слушаю китайскую музыку… Ты тоже хочешь послушать? (кит.)

25

Да, очень хочу! (кит.)

26

Нравится? (кит.)

27

Очень нравится!.. Я люблю тебя, китайская девушка… (кит.)

28

Спасибо вам. (кит.)

29

Сидэ (кит.) – женское имя, состоит из иероглифов «надежда» и «добродетель».

30

«Хорошо. Увидимся завтра» (кит.).

31

Согласно древней китайской легенде, девушка по имени Сяочжу, проходя мимо храма, внезапно побежала к нему и на глазах подруги скрылась в зарослях травы. Домой она больше не вернулась. Однажды жених Сяочжу, застигнутый сильным ливнем, забежал в этот храм. Рядом со статуей божества он увидел одежду и почти сразу же услышал снаружи звук шагов. Он спрятался за ширмой, как вдруг, к своему ужасу, увидел тигра. Возле огня зверь сбросил с себя челюсти и когти, скатал шкуру и положил все это перед статуей. Потом он облачился в одежду и сел на корточки перед огнем. Только теперь юноша увидел, что это его невеста. Он отвел ее домой и там оставил. Через несколько дней Сяочжу вновь обратилась в тигра, и тогда жителям деревни пришлось ее убить.

32

Слова из стихотворения Е. Добровенской:

На границе безумья-разума,

На границе счастья-беды

Песня солнечная и ясная

Выступает из темноты…

33

«Меня зовут Снежана, я живу в России» (англ.)

34

Согласно легенде, Желтый Император (Хуанди) был одним из предков китайского народа и основателем традиционной китайской медицины. Ему принадлежит труд «Внутренний канон Желтого Императора» – древнейшая книга по медицине в Китае.