Читать «Синдром Дао» онлайн - страница 90

Роман Романов

И она впервые с какой-то человечностью во взгляде развела руками.

– Я понял, я все понял, – пробормотал я и медленно поднялся со стула. – Что ж, спасибо за откровенность. Я, пожалуй, пойду. Если что, запишусь к вам на следующей неделе… Всего хорошего…

Идя к выходу, я чувствовал, что у меня безвольно подгибаются ноги. До сих пор удивляюсь, как они тогда вообще не отказали и донесли меня до дома.

***

Бедняга, испытавший потрясение, подобное моему, на какое-то время становится неадекватным. Наверное, защитные силы организма блокируют часть сознания, отвечающую за здравомыслие, и тем самым не дают мозгу моментально взорваться. Так человек, только что несильно сбитый машиной, молодецки вскакивает на ноги: он совершенно не чувствует боли, смеется, подшучивает над своей неловкостью, наотрез отказывается от посещения травмпункта – и лишь на следующий день понимает, что у него сломаны ребра.

Пережив первый шок, я отсиделся в сумрачном коридоре поликлиники и вышел на улицу с пофигистской мыслью: «Ну и подумаешь! У меня в запасе еще целый год!» Эта не слишком оптимистичная мысль почему-то подняла мне настроение, и я вернулся домой, испытывая ненормальный прилив бодрости. Я энергично принялся за весеннюю уборку квартиры и повсюду на два раза вымыл пол, израсходовав целый флакон дорогущего шампуня для волос.

Довольный результатом, я выпил чайку и, испытывая приятное головокружение от запаха свежести, решил, что далее мне нужно устроить грандиозную стирку. Сказано – сделано: я вытащил из своего и отцовского шкафа все содержимое, свалил в кучу на благоухающий пол и загрузил в машинку первую партию белья. Пока старенький автомат с недовольным бурчанием делал свое дело, я вытряхнул из дорожного чемодана остатки ношенной одежды. Перед тем как кинуть в общую кучу джинсы, я вывернул наружу карманы, чтобы случайно не постирать деньги. Однако вместо купюр на пол упало несколько вырванных из блокнота листов бумаги. На них рукой Сун Лимин были написаны иероглифы. Я наклонился и поднял листики. На самом верхнем я опознал знаки китайской идиомы: «Бин жу гао хуан» – «Болезнь поразила жизненно важные органы».

В ту же секунду реальность обрушилась мне на голову всей своей неимоверной тяжестью, и меня мгновенно вышибло из состояния эйфории, в которой я недолго пребывал после визита к врачу. Словно живые, в памяти возникли «парни» из сновидения – иероглифы гао и хуан, и я почти услышал, как они наперебой заговорили: «Знай, в твое тело проникла коварная болезнь! Она поселилась в тех местах, куда не может попасть лекарство, и ее уже не удастся исцелить!» Получается, мое собственное подсознание вынесло мне «смертный приговор» за месяц до того, как он прозвучал наяву?! Поверить в это казалось невозможным, но и отрицать истинность предсказания уже было нельзя. Оставалось лишь испытать священный трепет перед непостижимой работой Вселенной, что складывала в единое панно разрозненные элементы мозаики, и безропотно принять уготовленную мне судьбу.