Читать «Синг-Синг» онлайн - страница 58

Арнольд Любимович Гиллин

Снифф вынул пестрый фуляр и начал прикладывать его ко лбу на котором выступил пот от ораторских усилий. Мортон встал и протянул Сниффу руку.

– Жребий брошен, я сегодня же сделаю мисс Форсайт предложение.

Час спустя после этого интимного разговора, мисс Форсайт, возвращаясь из церкви, на повороте лесной тропинке увидала Мортона, который сидел на небольшом пригорке под тенью развесистого дерева.

– Это вы меня поджидали? спросила она.

– Да, мисс, ответил Мортон вставая.

– Какой вы внимательный!.. ну, впрочем, я у вас не в долгу, я за вас молилась, Мортон…

– О, я это чувствовал, благодарю вас, мисс.

– Я устала и хочу присесть.

Мисс Форсайт села, сняла шляпу и положила ее к себе на колени; Мортон отодвинулся к ногам её.

– Много народу было в церкви? спросил он.

– Много. Я от души рада что так провела утро.

– И проповедь была?

– Да. Пастор говорил на тему: «Господь испытуегь Своих излюбленных.»

– Как вы поддаете, мисс… я… из числа ли этих испытуемых?

– Я думаю.

– А вы?

– Не знаю, только мои испытания кончатся лишь с последним вздохом.

– Нет, этого быть не может! Я не верю чтобы человеку суждено было постоянно нести тяжелый крест и тщетно ждать облегчения. Неужели вы будете мучить себя без конца, без отдыха?

– Да, пока судьба не решит иначе.

– Хотите я дам вам в руки ту судьбу которая должна решить для вас все иначе?

– Каким образом?… И откуда это вы взяли себе право раздавать другим судьбу?

– Видит Бог что я не могу иначе говорить!.. Неужели вы не понимаете или не хотите понять что сама судьба устроила нашу встречу там… ночью, на могиле Индийца?!

– По вашему судьба, по моему случай, не все ли равно?

– Нет, не все равно: случая можно избегнуть, но не судьбы, от неё никто не уйдет. Я убежден что само Небо послало вас для меня предвестником новой жизни…

– Много чести, поверьте что Небо в этом случае распорядилось бы иначе еслиб имело в виду осчастливить вас. Я же счастья принести не могу. Вы готовы верить и жертвовать собою, я же махнула рукой на все и чувствую что ни одна жертва с моей стороны не будет угодна Небу и не принесет никакой пользы другому.

– Вы можете сделать все для меня. Я уверен что если вы согласитесь быть моею женой…

Мортон вдруг умолк и отвернулся. Мисс Форсайт не скоро ему ответила, и когда заговорила наконец, голос её заметно дрожал:

– Благодарю вас от души. Я верю в искренность вашего чувства; не скрою от вас что я чуяла подобную развязку, но потому-то именно и тороплюсь уехать отсюда. Образумьтесь, Мортон, какая я вам жена, помощница в жизни? Не искушайте меня, я готова все сделать для вас, но соединить мою жалкую жизнь с вашею, этого я не могу! Нет, я не хочу сделать преступление.

– Это вы называете преступлением?!

– А что же это будет по вашему, если я с таким приданым как моя совесть соглашусь на брак с вами?

– Это будет доброе дело.