Читать «Серебряные фонтаны» онлайн - страница 54

Биверли Хьюздон

Клара сказала, что миссис Джонстон в ужасе при мысли об изменении часов, а деревенские женщины жалуются, что теперь им по вечерам не удастся загнать детишек в постель. Но мне, следовало признать, эта идея понравилась — я любила гулять в парке среди роз под вечерним солнцем.

В субботу утром я попросила мистера Тимса послать двуколку к поезду, чтобы встретить Беату. Едва услышав шуршание колес по гравию, я выбежала из холла. Мистер Тимс распахнул наружную дверь, и я вышла на ступени входной лестницы, щурясь от солнечного света. Беата помахала мне, чья-то стройная фигура в хаки выскочила из пролетки, чтобы помочь ей сойти. На мгновение мое сердце остановилось — я подумала, нет, не может быть — и конечно, так не оказалось. Это был мужчина в обычной солдатской форме, с тремя нашивками на рукавах — Альби.

Беата подошла, отдуваясь на каждом шагу.

— Ох, это ты, душенька? А где малышка? Я привезла с собой Альби, — она многозначительно взглянула на меня, — твоего кузена Альби. В четверг он приехал в отпуск, и я подумала, что несколько дней в деревне будут для него кстати. Если вам неудобно, он найдет комнату в деревне.

— Конечно, нам удобно! — воскликнула я. — У нас полно свободных комнат! — Я сбежала по ступеням туда, где стоял в ожидании мой брат. — Привет, Альби. Я так рада видеть тебя. Заходи, выпьем чашку чая. Роза в большой гостиной.

Беата болтала о мальчиках и письме, полученном от дяди Альфа. Затем Элен привела Флору, которая подбежала к Альби и потащила его вместе с Элен по комнате, показывая им свои сокровища.

— Бедный Альби немножко не в духе, Неду не дали отпуск вместе с ним, — склонилась ко мне Беата. — Вот почему я привезла его сюда. Не знаю, почему бы не послать братьев в отпуск вместе, но там никогда так не делают. Ты быстренько скажи словечко светлости, чтобы он не называл меня твоей мачехой — объясни ему, что Альби этого не знает. Я всегда говорила мальчикам, что была подругой твоей тети, и никогда словом не обмолвилась о правде, — она вздохнула.

— Лео здесь нет, он занят в Лондоне, — сказала я ей. — И он не одобряет крестины.

Беата удивилась. Флора подбежала к ней и потянула за руку.

— Посмотрите мой ковчег, тетя Беата!

Элен пошла к двери, Альби устремился вперед и открыл перед ней дверь. Я подумала, как хорошо он сейчас выглядит и какие у него прекрасные манеры. Желала бы я сказать ему, что я — его сестра, но это было бесполезно. Он боготворил свою мать и был бы ужасно расстроен, узнав правду.

Я ускользнула, чтобы дать распоряжения Кларе, но та уже отвела комнату для Альби, а мистера Тимса временно перевела на запасное место. Мы пообедали в утренней гостиной, а затем вышли на прогулку в розовый парк. Элен также привела Флору, и Альби начал играть с моей дочкой в догонялки.

Чай мы пили в моей гостиной. Беата пришла от нее в восторг.

— Но эти стены пустоваты, Эми, — заметила она. — Тебе бы взять несколько хороших картин, чуть поживее, чем те грязные дороги, которые висят в вашей большой гостиной. Солнце и синее небо, это подойдет. Это взбодрит тебя, если снаружи будет непогода.