Читать «Сексуальный папочка» онлайн - страница 53
Лорен Блэйкли
— Было бы замечательно.
Он приносит раскраску с джунглями, которую я купила для Хейден, и кладет ее на маленький столик с динозаврами, пока мы усаживаемся на стулья за кухонным островком.
Я надеваю маску репетитора, пытаясь сосредоточиться на его обучении словам и фразам, а не смотреть с тоской на его губы, которые так хочу поцеловать, на эти руки, к которым хочу прикоснуться, или эти глаза, в которых хочу потеряться.
Я провожу пальцем по экрану своего iPad, открыв языковое приложение.
— Итак, где мы остановились? — Я прокручиваю до раздела приложения, которое охватывает бизнес-термины. — Давай посмотрим. Когда мы виделись в прошлый раз, мы работали…
Я замолкаю, когда понимаю, что сказала мгновение назад.
Я поворачиваюсь к Саймону, и слова начинают литься из меня:
— Я имела в виду наши занятия. На чем мы остановились на наших занятиях. Больше ничего, — быстро добавляю я, каждое уточнение накладывается на предыдущее, будто я корректирую то, что он сказал в моей полной фантазий голове.
Господи.
Слабая улыбка играет на его губах.
— Я понял, что ты имела в виду, — мягко говорит он.
Если он понял, что я имела в виду, знает ли он, что происходит внутри меня? Интересно, действительно ли я так плоха, как говорит Харпер, в том, как скрываю свои чувства, и может ли он читать мои мысли и сердце.
Очевидно, что сейчас для меня есть только один выход. Говорить на другом языке. Я повторяю на французском то, что он только что сказал:
Саймон быстро учится, и уже после часа занятий блистает новыми фразами. Затем он показывает мне электронное письмо от Габриэля о его планах по расширению бизнеса, и в том числе о том, что еще они хотят построить бистро.
Я выгибаю бровь и указываю на экран.
— Тебе не придется обсуждать с ним все это на французском, не так ли? Высококачественная мебель и кухня наряду с бизнес-планом?
Он легко смеется.
— Я просто хочу наладить общение с его деловыми партнерами, такими как Эдуардо. Хочу произвести на них впечатление. На эти выходные у меня назначен с ними ужин, и я надеюсь приблизиться к заключению сделки.
Мне в голову приходит одна идея.
— Подожди, — говорю я, возвращаясь к электронной почте. — Здесь он говорит, что хочет нанять подрядчика для кухни.
Саймон кивает.
— Да?
Я расплываюсь в улыбке.
— Я знаю кое-кого. Брат-близнец жениха Харпер — плотник. Уайат Хаммер. Он специализируется на кухнях. Хочешь, чтобы я познакомила вас? Это действительно может впечатлить этих парней. Они могут еще не знать манхэттенских подрядчиков и плотников, но если у них будет рекомендация…
Выражение лица Саймона говорит мне все, что нужно знать. Он светится.