Читать «Сексуальный папочка» онлайн - страница 88
Лорен Блэйкли
— Так и сделаем, — говорит Харпер.
Я была потрясена, когда Ник предложил посидеть с ребенком. Харпер поддержала его, а позже сказала мне:
— Я не хочу, чтобы ваши отношения с мистером Сексуальность зависели от того, когда его бывшая жена будет забирать ребенка. Если вы хотите устроить свидание в середине недели, то можете рассчитывать на нас, мы присмотрим за Хейден.
Это было простое предложение, от которого мы не смогли отказаться. Сестра Саймона, Кристи, тоже предложила побыть в роли няньки, и я уверена, что скоро мы прибегнем к ее помощи.
Саймон благодарит Харпер и Ника, и мне нравится, что он общается с моими друзьями и узнает их получше. Я хочу, чтобы он был частью моей «семьи» в Нью-Йорке.
Мы уходим и окунаемся в теплоту летней ночи по дороге в новый ресторан фьюжн-кухни на Парк Авеню, о котором рассказывал Эдуардо.
После ужина Саймон поднимает бокал и произносит тост сначала в мою честь, а затем в нашу.
Он прочищает горло.
— Я хочу тебе кое-что сказать. Это кое-что хорошее, клянусь, — добавляет он с той улыбкой, которую я обожаю.
Под столом я провожу носком своей черной туфли на высоком каблуке по его ноге.
— Лучше этому не быть чем-то плохим.
— Итак, — говорит он, ставит бокал с вином на стол и скрещивает пальцы. — Я нашел новую няню.
Мои глаза округляются.
— Уже? Ты даже не позволил телу остыть.
— Эй! Ты уволилась.
— Кого ты нашел? И как тебе удалось так быстро это сделать? Это Нью-Йорк. Нелегко найти хорошую няню, особенно если пытаешься заменить лучшую няню на свете, — говорю я, указывая на себя.
— Это правда. С тобой тяжело конкурировать.
— Итак, кто она?
Саймон делает глоток своего вина.
Я подпираю рукой подбородок и смотрю на него.
— Я жду.
Большим пальцем он указывает на себя.
Я хмурюсь в замешательстве.
— Ты смотришь на него, — говорит он.
У меня отвисает челюсть.
— Что?
Потянувшись через стол, он берет меня за руку и говорит:
— Помнишь, я говорил тебе, что работал слишком много?
Я киваю, вспоминая разговор во французском ресторанчике в день нашего первого поцелуя.
— Да.
Его голос становится тихим и уязвимым, когда он переплетает свои пальцы с моими.
— Я не хочу снова стать тем парнем. И я чувствую, что у меня есть шанс с тобой, Эбби. Сделать все по-другому. Стать лучшим человеком.
У меня в горле формируется комок.
— Ты уже удивительный человек. Ты не должен меняться ради меня.
Он крепче сжимает мою руку.
— Спасибо. Но я хочу кое-что изменить. Хочу быть уверен, что смогу быть таким человеком для тебя и моей дочери. Если я зароюсь в землю с головой, работая слишком много, это не пойдет на пользу никому. Я хочу быть рядом с вами обеими.
— Так ты никого не нанимаешь? Ты собираешься делать все сам? — Я наклоняю голову набок. — Я не понимаю. Это еще сложнее теперь, когда у тебя есть эта работа с Габриэлем. Кажется, теперь ты будешь занят еще больше.
— Так бы и было… если бы я был активным инвестором, — говорит он. — Но несколько дней назад я поговорил с Габриэлем и сказал, что предпочел бы вложить деньги, а затем взять на себя второстепенную роль. Я сказал, что хотел бы меньше времени уделять повседневной рутине, и он сказал, что может справиться с этими условиями. Я прослежу, чтобы у него были подходящие люди, чтобы выполнить все его планы, а затем отступлю на второй план. Кроме того, у него уже есть талантливые люди, работающие на него, — говорит он, наклоняя голову в мою сторону, — включая тебя.