Читать «Сборник романов "Слава земли русской". Компиляция. книги 1-10» онлайн - страница 2250
Галина Романова
254
Еретики — люди, отрицающие не только те или иные обряды господствующей церкви, но и догматы веры.
255
Канонический — относящийся к законам церкви. Каноны — постановления вселенских церковных соборов.
256
Легат — посол от папы, кардинал или епископ.
257
Прелаты — представители высшего католического духовенства.
258
Дукат — старинная золотая монета ценой около трех рублей золотом по курсу XIX века.
259
Фаблио — мелкие бытовые сцены шутливого и двусмысленного содержания с меткими замечаниями; сочинены большой частью в XIII и XIV веках.
260
Аттическая соль — откровенная, но изящная острота.
261
«Священная Римская империя германской нации».
262
Руббио — мера веса, равняется 10,25 килограмма.
263
Красота!
264
Ость — длинные блестящие волосы соболиной и всякой другой пушнины.
265
Это действительно великолепно!
266
Как я доволен!
267
Чернь — финифть, эмаль черного цвета; вплавляется в поверхность серебряных пластинок.
268
Это поистине образцовое произведение!
269
Замок святого ангела — бывший мавзолей императора Адриана, в средние века превращен в крепость.
270
Тиара — папская митра (головной убор), имеющая вид тройной золотой короны с крестом на верхушке.
271
Барабаны крестоносцы завели в своих войсках уже после первых крестовых походов, заимствовав их у восточных народов.
272
Портик — открытая с одной стороны галерея с колоннами, поддерживающими ее крышу.
273
Твердый, хорошо полирующийся камень.
274
В христианской литературе Вавилон, столица древнего Вавилонского царства, употребляется как символ разврата, как «мать любодеиц и мерзостей земли».
275
Название книги — «Vita nuova» («Новая жизнь»).
276
Древняя русская колония у берега Камы, на торговом пути в Пермь.
277
«Треть» — третья часть. Иван Калита, разделив Москву на три неравные части, завещал каждому из трех сыновей право владеть одной третью, из которых самая крупная часть отдана была старшему («старейший путь»), будущему великому князю. В дальнейшем треть старшего сына не делилась, даже увеличивалась за счет выморочных уделов, а трети младших дробились при большом количестве сыновей на полтрети, на треть трети и т. д., пока все не перешли во владение великого князя.
278
Узмень — пролив в пятнадцать верст длины и в три версты ширины, соединяющий Псковское озеро с Чудским, или Пейпусом.
279
«Спеши медленно».
280
Символ веры — краткое изложение основных положений вероисповедания, обязательных для каждого члена церкви.
281
Венецианская синьория — правительство Венецианской республики.
282
«Большой уздой» в те времена называли боевые укрепления против степняков вдоль рек Оки и Угры.
283
Каменный пояс— Уральский горный хребет.
284
Присяга у мусульман.
285
Кафинская Перекопь — часть Крымского полуострова, занятая тогда греческими, венецианскими и генуэзскими колониями.