Читать «Сборник "Избранные произведения в 8 томах". Компиляция» онлайн - страница 2353
Роберт Ирвин Говард
68
Писарро, Франсиско (1471–1541) — испанский конкистадор.
69
Сид «Кампеадор» — прозвище Родриго Диаса де Бивар (1040–1099), испанского рыцаря.
70
Сет — древнеегипетский бог войны и пустыни.
71
Вильгельм I Завоеватель (1027–1087) — английский король с 1066 по 1087 гг..
72
Тор — в скандинавской мифологии бог грома и молнии, покровитель земледелия.
73
Местность (плоскогорье) во Франции, где во время Первой мировой войны происходили ожесточенные бои. (Примеч. авт.)
74
Имеется в виду Мексиканский залив
75
Перевод К. Плешкова.
76
Перевод И. Рошаль.
77
Перевод А. Лидина.
78
Перевод В. Федорова.
79
Перевод С. Соловьева.
80
Перевод Г. Подосокорской.
81
Перевод Г. Подосокорской.
82
Перевод И. Николаева.
83
«Тигр», перевод С. Маршака (
84
Имеются в виду однозарядные пистолеты, заряжающиеся с дула (
85
Ремни-патронташи, на которых «стрелки» на Западе носили кобуры с пистолетами (
86
Торговцы спиртным во время сухого закона в США (
87
Текст, выделенный курсивом, отсутствует в настоящем издании. Взят из Р. Говард «Черный камень», Минск: Северо-Запад, 1997 год, рассказ «Долина сгинувших», перев. Я. Забелина (
88
Накидка у индусов (