Читать «Самое далекое плавание. Посвящается Хьюго Гернсбеку» онлайн - страница 735
Коллектив авторов
And all for the want of a horseshoe nail.
Гвоздь и Подкова, Перевод С. Маршака
Не было гвоздя -
Подкова
Пропала.
Не было подковы -
Лошадь
Захромала.
Лошадь захромала -
Командир
Убит.
Конница разбита -
Армия
Бежит.
Враг вступает в город,
Пленных не щадя,
Оттого, что в кузнице
Не было гвоздя.
62
Альетт де Бодар — французская писательница-фантаст, пишущая на английском языке, лауреат премии Хьюго и журнала «Локус» в 2013 г.
63
Искусственные интеллекты в «Космической одиссее» Артура Кларка, «Терминаторах» и цикле фильмов братьев Вачовски. — Esquire.
64
Герой романа «Автостопом по галактике» Дугласа Адамса. — Esquire
65
В буддизме — путь, ведущий к прекращению страдания и освобождению от сансары. — Esquire
66
У себя в твиттере автор пишет, что львиные невесты — выдумка. Б. Боландер видит их чем-то вроде сфинксов, что «просто мёрзли в пустыне и, возможно, время от времени похищали людей». В древние времена перед городом стояла статуя льва, попирающего человека. Она считается древним символом Вавилона, символическим представлением вавилонского царя.
Комментарии
1
В увлекательной истории, представленной вашему вниманию, Суэнвик показывает нам, что при контакте с чужаками важно помнить, что они все-таки чужаки.