Читать «Самое далекое плавание. Посвящается Хьюго Гернсбеку» онлайн - страница 735

Коллектив авторов

And all for the want of a horseshoe nail.

Гвоздь и Подкова, Перевод С. Маршака

Не было гвоздя -

Подкова

Пропала.

Не было подковы -

Лошадь

Захромала.

Лошадь захромала -

Командир

Убит.

Конница разбита -

Армия

Бежит.

Враг вступает в город,

Пленных не щадя,

Оттого, что в кузнице

Не было гвоздя.

62

Альетт де Бодар — французская писательница-фантаст, пишущая на английском языке, лауреат премии Хьюго и журнала «Локус» в 2013 г.

63

Искусственные интеллекты в «Космической одиссее» Артура Кларка, «Терминаторах» и цикле фильмов братьев Вачовски. — Esquire.

64

Герой романа «Автостопом по галактике» Дугласа Адамса. — Esquire

65

В буддизме — путь, ведущий к прекращению страдания и освобождению от сансары. — Esquire

66

У себя в твиттере автор пишет, что львиные невесты — выдумка. Б. Боландер видит их чем-то вроде сфинксов, что «просто мёрзли в пустыне и, возможно, время от времени похищали людей». В древние времена перед городом стояла статуя льва, попирающего человека. Она считается древним символом Вавилона, символическим представлением вавилонского царя.

Комментарии

1

В увлекательной истории, представленной вашему вниманию, Суэнвик показывает нам, что при контакте с чужаками важно помнить, что они все-таки чужаки.