Читать «Сад надежды» онлайн - страница 56
Хизер Берч
Он с готовностью пожал ее. Миссис Паркер тут же и его заключила в железные объятия.
– А вы, должно быть, Далтон Рейнольдс. Мы до сих пор не знакомы. Я Глория Паркер, с недавнего времени люди зовут меня Славная Глория.
Чарити стояла потрясенная.
Славная Глория, явно удовлетворенная разыгранной сценой, нахмурилась и вновь переключила внимание на скомканные бумаги.
– У нас проблема. Вернее, настоящее бедствие. – Она трагично приподняла брови, однако не сумела полностью сдержать улыбку и скрыть хорошее настроение. – Дворец учредителей.
Далтон и Чарити молчали. Рука Славной Глории легла Чарити на плечо, как бетонная глыба.
– Здание требует серьезного ремонта. Если мы не соберем быстро деньги, придется искать новое место для проведения бала в честь Дня учредителей. Как вы знаете, его проводят в сентябре.
Далтон полез в карман, достал несколько купюр и протянул Глории. Она тут же спрятала их в разрез блузки.
– Доброе дело, молодой человек.
Деньги исчезли между бюстгальтером и пышной грудью, и Далтон поспешно отвел глаза, чтобы ненароком не заглянуть в открытое жерло.
Глорию кто-то окликнул, и Чарити повернулась к Далтону. Его лицо пошло пятнами.
– Ты покраснел?
– А как ты думаешь? Она взяла деньги и засунула в бюстгальтер.
Чарити хихикнула.
– Я видела. Знаешь, неподалеку на пляже есть павильон, и там повесили объявление, что не принимают деньги из носков и лифчиков.
Далтон поморщился.
– А тебя что шокировало, когда мы ее встретили?
Чарити посмотрела вдоль улицы. Глория Паркер уже обрабатывала новую жертву.
– Она изменилась до неузнаваемости. Сбросила вес. Я даже подумала – не заболела ли. Она выглядит такой…
– Энергичной?
– Да. Энергичной. И стройной.
– Но ведь с вашей последней встречи прошло несколько недель?
– Этого недостаточно, чтобы сбросить так много.
Далтон сунул руки в карманы джинсов.
– Ну, не знаю. Я слышал о женщине, которая похудела на двести фунтов всего за пару часов.
Чарити закатила глаза:
– Ладно, сдаюсь. Как она так сумела?
– Развелась с мужем.
Чарити рассмеялась. Налетел бриз, подхватил ее волосы и разметал во все стороны.
– Ну что, куда идем сначала? – спросил Далтон. Она наморщила лоб, будто решала сложную задачу. – Вопрос-то вроде не сложный.
Чарити не то чтобы не имела своего мнения; наоборот, она точно знала, чего хочет. Но когда дело касалось не ее одной, она всегда оставляла право выбора другому человеку.
– А как ты считаешь? Ланч, магазины или фермерский рынок?
Далтон посмотрел ей прямо в глаза:
– Я же сказал – тебе решать.
А почему бы и нет?
– Фермерский рынок, затем на пристань, к пирсу, а потом ланч.
Не спрашивая Далтона, устроит ли его такой маршрут, Чарити повернулась на каблуках и зашагала в конец улицы, где виднелись белые палатки и рисованные вывески фермерского рынка.
Впереди показался «Универсальный магазин Олдо» – как и в старину, там торговали чем угодно, в том числе продуктами. Сегодня здесь царила суета – местные жители опустошали рынок и оставляли покупки на хранение у Олдо. Навстречу протискивалась женщина с коробкой в руках, Далтон придержал ей дверь.