Читать «Сага за живите кораби - трилогия» онлайн
Робин Хобб
РОБИН ХОБ
САГА ЗА ЖИВИТЕ КОРАБИ - ТРИЛОГИЯ
Книга първа
Вълшебният кораб
ПОСВЕЩАВА СЕ НА:
Дяволската лапа
Тотемът
И Джей Брус
Безплатният обяд
Лабрадорът (Люспите! Люспите!)
(умело назованият) Смъртен залив
Доверени (Гумени мечета, сър!)
Входната точка
Нос св. Джон
Американският патриот (и кап Уки)
Лесбийската бойкиня
Анита и Марси Джей
Тарпон
Мойва
Делфин
Заливът на добрите вести
А също и на Малкото пиле
Но най вече на Дъждовната дама, където и да се намира тя в момента…
За автора
Маргарет Линдхолм (истинското име на Робин Хоб) е родена в Калифорния и отраснала в Аляска. Понастоящем тя живее в град Такома, щата Вашингтон. На родния читател Робин Хоб е позната с поредиците
Благодарности
Авторката би искала да благодари на Гейл Цимерман от
Пролог
Плетеница
Молкин се надигна рязко, с ожесточено подмятане, изпълнило водата край него с извлечена от дъното мътилка. Късчета от старата кожа полетяха заедно с песъчинките и мръсотията, за да се разстелят за момент, като остатък от току-що напуснат сън. Дългото виещо се тяло се разгърна с лениво движение, което отърси и последните спомени от вече излишната кожа. Пясъкът около него, вече успокоен, започваше да се сляга, а самият Молкин погледна към другите змии — близо две дузини — налягали сред приятно дращещия пясък. Той разтърси гривестата си глава и се протегна.
— Времето… — протръби той с гърления си глас. — Времето настъпи.
Немигащи очи в зелен, златен и меден оттенък се откроиха сред морското дъно, за да погледнат към своя водач. Шривър се прояви като представителка на всички им с питането си:
— Защо? Тук водата е топла, храната — в изобилие. От сто години не е настъпвала зима. Защо трябва да си тръгнем точно сега?
Молкин отново се сгърчи лениво. Люспите на новата му кожа блестяха ярко в синеещите лъчи на слънцето. Завършената неотдавна подмяна бе възобновила величествения вид на златистите му петна. И това величие се оправдаваше: Молкин принадлежеше към носителите на древните знания. Избраните носеха в паметта си неща, случили се във времето преди настоящото време.
Възприятията на водача не бяха съвсем ясни — не всякога се отличаваха с цялостност. Подобно на повечето от онези, разпрострели живота си сред времената, сред двата живота, той често се проявяваше като непоследователен и разсеян.
Сега той тръсна гривата си — жест, който обгърна лицето му с облак парализираща отрова. Молкин погълна собствения си токсин и го издиша през хрилете в знак, потвърждаващ с клетва истинността на думите му.
— Защото вече е време! — настоя предводителят. И неочаквано се изви, за да се изстреля право към повърхността, по-бърз от мехурчетата. Далеч над дъното тялото му разкъса целостта на водната повърхност и за момент разсече големия Недостиг, преди да се гмурне обратно. Трескавите кръгови движения издаваха настойчивост.