Читать «Сікстен» онлайн - страница 24

Ульф Старк

— Ага, — відповідає тато. — Я покажу тобі машину.

Він підіймає чималеньку дорожню сумку і несе її до ванної кімнати. А вона дивиться на його спину, де написано ЧЕМПІОН.

— Стривай! — каже вона. — Куди ти?

— Як куди? До пральної машини, — відповідає тато. — Сподіваюся, що ти її поремонтуєш. Вона в мене поламана цілу вічність.

— Я? — перепитує жінка.

— Звичайно, — відповідає тато.

Якусь мить він стоїть і дивиться в її великі карі очі. У нього такий самий вираз обличчя, як тоді, коли він дивиться на корів.

— Я й не сподівався, що ти така, — каже він потім.

— Он як, — каже вона. — А якою ти мене собі уявляв?

— Ну, — каже він. — Просто інакшою. В іншому одязі. А коли вже бути чесним, то я чекав чоловіка.

— Чоловіка? — перепитує жінка.

— Так, — каже тато. — Але це не має значення. Ходімо ж.

І вони йдуть до ванної кімнати.

— Тату, — каже Сікстен, коли вони проходять мимо.

— Поговоримо потім, Сікстене, — каже тато. — Мені треба показати пральну машину.

ВIДТЕПЕР БIЛЬШЕ НIКОГО!

— Усе готово, — каже Емма. — Куди мені його ставити?

Вона вийняла з духовки бройлерне курча. Воно підрум’янилося і гарно пахло. Але Сікстен від того не стає щасливіший.

— Це вже ні до чого, — каже він.

Бо він знає, що все надто пізно.

Ось-ось тато виявить свою помилку! І тоді жінці з карими очима доведеться йти геть.

І тут у кухню вривається тато. Він кидається просто до Сікстена й хапає його за плечі.

— Що ви в біса вигадали? — питає він.

— Ми хотіли для вас якнайкраще, — каже Юнте.

— Атож, — додає Сікстен.

Тато дивиться на Сікстена. І тільки-но розтуляє рота щось сказати, з ванної кімнати гукає жінка:

— Бенні, ану принеси гайковий ключ!

Тато відпускає Сікстена і починає порпатися в кухонних шухлядах.

Коли тато зникає, Емма сідає біля Сікстена.

— Усе буде добре, ось побачиш, — мовить вона.

— Ні, я вже не вірю, — каже Сікстен.

Вони сидять і довго дивляться на салат, що стоїть на кухонному столі.

І триває це доти, доки вони чують дзвінок у двері. Тоді Сікстен біжить відчиняти.

То майстер, що ремонтує пральні машини.

У руках у чоловіка ящик з інструментами.

— Я прийшов поремонтувати пральну машину, — каже він.

— Уже не треба, — відказує Сікстен. — Вона сама поремонтувалася.

— Сама? — перепитує чоловік.

— Так, — відповідає Сікстен. — Хіба ви не чуєте?

Тієї миті машина починає працювати. З ванної кімнати чути, як вона загула й затряслася.

Сікстен зачиняє двері й біжить до ванної кімнати.

Юнте та Емма — за ним.

Сікстенів тато і жінка Танцівливі Ніжки сидять край ванни і дивляться, як машина стрибає по підлозі. З неприкріпленого шланга потоком б’є пінява вода. Вона забризкує стіни й стелю.

А ще вона забризкує тата й жінку.

— Вона запрацювала! — кричить тато. — Бачите? Лишилося тільки трішки відрегулювати.

— То вже іншим разом, — сміється жінка. — Зараз я хочу перевдягтися.

Перед тим, як вийти з ванної кімнати, вона вимикає машину.

А потім бере в руки дорожню сумку й зникає в татовій спальні.

Тато дивиться на зачинені двері. А тоді обертається до Сікстена та Юнте.

— Ту жінку в кіно теж ви підлаштували? — питає він.