Читать «Роман о семи мудрецах» онлайн - страница 67

Unknown

Она, затем наверх бегом, Приподнимает половицы И тотчас же в постель ложится. А мужу — та же маета, Ведь что ни дверь, то заперта, И, только отперев задвижку На каждой, он взошел на вышку. Вмиг стало от свечей, нести Которые слуге в горсти Велел он, ярких и столь многих, Светло, как только тот зажег их. В лицо лежащей взор впился: Супруга, что за чудеса! Устало опершись о ложе, Подумал муж, что столь же схожи Бывают женские черты, Пусть даже редкой красоты, Как кольца: мог же постоялец 4540 Украсить схожим перстнем палец. В ту ночь с ловчайшей из пролаз Вновь лег он, но в последний раз. Гость далеко в часы был те же: Наняв корабль на побережье, Снес марок серебра на борт Десятка три и прибыл в порт, Искусно управляя судном При ветре северном попутном. Побрел, встав утром, господин В храм, чьим патроном был Мартин Святой, на мессу под приглядом Наемника: шагал он рядом. И, в герцога вперяя взор, Так начал рыцарь разговор: ,,Сир, волю проявить благую

Прошу вас вновь. Я претендую На то, чтоб мужем дамы стать, Чьи столь прекрасны лик и стать. Давно к ней чувствую влеченье, 4560 Устройте наше обрученье“. Тот молвит, что желает благ И даст согласие на брак. Ни промедленья план, ни сбойки Не допускал: прошел к пристройке Хитрец; до дерзости смела, Вниз дама, между тем, сошла. Узнать под сенью капюшона Ее весьма было мудрено. Два конных стали по бокам С тем, чтоб вести немедля в храм. Король великий, впрямь был плут он, Коль согласился муж, запутан Его уловкой мастерской, Отдать жену своей рукой: Не видя козни вероломной, Нанес себе ущерб огромный. Слуга и рыцарь даму в храм, Куда был краток путь и прям, Ввели. Служившим за обедней 4580 Аббатом стих допет последний, Толпой из храма хлынул люд: И тот, и сей, и толст, и худ. Весь двор торжественным кортежем Шел с молодыми побережьем, Ибо туда дерзнул позвать Наемник герцога и знать. И даме, не презрев призыва, Сам герцог руку дал учтиво И проводил на борт при всех, (sJJJ 181

Лишась сладчайшей из утех. Но наступил отплытья срок, И рыцарь насладиться мог Увозом милой в полной мере, С ней удаляясь на галере. На башню герцог погодя Взошел: супруги не найдя, Скорбеть и жаловаться слезно Он стал, но только было поздно. Клянусь, сыграть и вы, король, 4600 Подобную готовы роль. Угодней жениным словам, Чем виденному, верить вам. Но завтра сын язык развяжет — Услышите, что он расскажет, И станет вам тогда вдогад, Кто без вины, кто виноват». — «Когда б узнал я, кто виновен, И был мой вывод безусловен, Преступник — пусть жена, пусть он Как государственный закон Велит, был вмиг бы мной покаран, Хоть Францию давай мне в дар он». — «Откроется, сомненья сняв, Суть дела завтра и кто прав». — «Клянусь святым Дени, на сыне Король промолвил,— нет отныне Вины. Пускай наперерыв Хоть что твердят, он будет жив!» Тут королева восскорбела, 4620 Кляня злосчастие удела: Теперь осмеяна она Должна быть и осуждена.