Читать «Роза (пер. Ганзен)» онлайн - страница 86

Кнут Гамсун

— Да, хорошенькая. У нея ваши глаза. Я нарисовалъ ее и сказалъ, что хочу получить за свою картинку поцѣлуй. Она кивнула на это. Потомъ я побывалъ въ Торпельвикенѣ.

— А, такъ вы поцѣловали Антору? — сказала Роза.

— Да, въ глаза.

Губы у Розы слегка дрогнули, и она спросила:

— Въ глаза? Нѣтъ, я просто не знаю, какъ мнѣ быть съ вами! Вы все еще влюблены въ меня?

— Да, — отвѣтилъ я.

— А потомъ вы побывали въ Торпельвикенѣ. Но тамъ вѣдь никого нѣтъ. Одна Эдварда…

— Да, у нея ребенокъ отъ англичанина, сэра Гью Тревельяна. Славная, красивая она мать. Она меня накормила, напоила. И такая довѣрчивая, — дала мнѣ подержать ребенка, пока приготовляла для меня угощеніе. Ей самой стыдно было заставлять меня няньчиться, — какъ она говорила; но это она напрасно; ребенокъ чудесный, крупный такой, красивый.

— А потомъ куда вы пошли?

— Когда я уходилъ, Эдварда сказала мнѣ:- Спасибо вамъ за то, что зашли ко мнѣ въ гости!

— Скажите пожалуйста!

— Да, подумайте! Она меня накормила, напоила, и она же меня благодаритъ! И еще дала мнѣ подержать своего ребенка!

— А потомъ вы, вѣрно, пошли къ ленеману? Но тамъ тоже никого.

— Да, — сказалъ я, — тамъ тоже никого; да и нигдѣ. Я ходилъ и туда, и сюда и нигдѣ не нашелъ никого. Тогда я вернулся на пасторскій дворъ. И на другой день вошелъ въ вашу комнату и посмотрѣлъ изъ окна на всѣ четыре стороны, гдѣ я наканунѣ ходилъ, искалъ и никого не нашелъ.

— Но, милый мой, вы еще не вездѣ побывали, — сказала съ улыбкой Роза.

— Я былъ и еще во многихъ мѣстахъ.

— И все-таки никого не нашли?

— Въ сущности, нашелъ одну. Я вѣдь не искалъ себѣ невѣсты; я просто обходилъ окрестности, чтобы найти въ кого влюбиться. И въ одномъ домѣ я засидѣлся долго и чувствовалъ себя хорошо, — у Эдварды въ Торпельвикенѣ.

Роза вся вспыхнула и возмущенно произнесла:

— Да вы совсѣмъ съ ума сошли!

— Она оказалась не изъ камня, — замѣтилъ я.

— Положимъ. Не изъ камня? Впрочемъ, у всякаго свой вкусъ.

Да, Мункенъ Вендтъ былъ правъ: я позналъ теперь истину его словъ. Въ первый же день, какъ мы съ нимъ встрѣтились въ лѣсу, онъ сказалъ: «Ты по комъ-то вздыхаешь напрасно? Вотъ тебѣ совѣтъ: останови свой взоръ на „недостойной“. Увидишь! Та, первая твоя любовь, сама къ тебѣ придетъ, ей не снести будетъ твоей „погибели“, она захочетъ спасти тебя, отвлечь отъ края бездны. Порядочная женщина полна слѣпой вражды къ непорядочной и готова зайти очень далеко, даже пожертвовать собою, чтобы только спасти тебя изъ рукъ недостойной». — Вотъ что говорилъ Мункенъ Вендтъ; онъ самъ испыталъ это на себѣ, и гордая фру Изелинъ изъ Оса была примѣромъ. О, Мункенъ Вендтъ былъ человѣкъ знающій.

Но что же изъ того? Я былъ изъ другого тѣста, чѣмъ Мункенъ Вендтъ, и тутъ опять далъ маху. Роза занялась чѣмъ-то, но я видѣлъ, что она раздосадована и безъ нужды по нѣскольку разъ обтираетъ пыль съ клавесина. Идетъ на ладъ! — сказалъ я про себя.

И я думалъ подлить масла въ огонь, продолжая расхваливать Эдварду изъ Торпельвикена:- Да, она-то не камееная; еще поблагодарила меня за посѣщеніе. — Но Роза уже смотрѣла равнодушно, перестала обтирать пыль и сѣла.