Читать «Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)» онлайн - страница 54

Дуглас Адамс

– Но мы отбыли оттуда, – возразил Зафод. – Мы отбыли оттуда и прибыли в Ресторан «Конец Вселенной».

– Да, сэр, – ответил официант, почувствовав, что попал в привычную колею. – На обломках первого построили последний.

– А, – воскликнул Артур, которому вдруг все стало ясно,

– так мы двигались не в пространстве, а во времени.

– Слушай, ты, недоразвитый обезьяний сын, – вмешался Зафод, – полезай обратно на дерево, а?

Артур решил, что с него хватит.

– А пошел бы ты завязал свои головы узелком, четырехглазый, – заявил он.

– Что вы, – обратился официант к Зафоду, – ваша обезьянка абсолютно права, сэр.

Артура обуяла такая ярость, что он мог только заикаться, и ему не удалось сказать что-нибудь в ответ, или вообще что-нибудь.

– Вы переместились вперед… думаю, на более чем пятьсот семьдесят шесть тысяч миллионов лет, оставаясь на одном и том же месте, – объяснил официант. Он улыбнулся. У него было великолепное чувство, что он наконец пробрался через все хитросплетения сегодняшнего вечера.

– Все! – заявил Зафод. – Понял. Я сказал компьютеру, что мы хотим попасть в ближайшее место, где можно поесть, и именно это он с нами и проделал. Плюс-минус пятьсот семьдесят шесть тысяч миллионов лет, а с места мы и не сдвинулись. Хитро.

Они все согласились, что это действительно было хитро.

– Но тогда, – спросил Зафод, – кто этот тип у телефона?

– А что случилось с Марвином? – спросила Триллиан.

Зафод схватился за головы.

– Андроид-Параноид! Я оставил его слоняться по Жабулону-Б.

– Когда это было?

– Думаю, э-э… пятьсот семьдесят шесть тысяч миллионов лет назад, – сказал Зафод. – Ладно, давай сюда устройство, Начальник Тарелок.

Брови маленького официанта попытались спрятаться в его волосах.

– Простите, сэр? – сказал он.

– Официант, телефон, – пояснил Зафод, и грубо отобрал телефон. – Диву даешься: вы, ребята, такие убогие, что вам впору милостыню просить.

– Несомненно, сэр.

– Эй, Марвин, это ты? – кричал Зафод в трубку. – Как дела, дружище?

Последовала долгая тишина, после которой из трубки послышался далекий низкий голос.

– Мне кажется, вы должны знать, что я в глубокой депрессии, – сказал он.

Зафод накрыл трубку ладонью.

– Это Марвин, – сказал он.

– Слушай, Марвин, – крикнул он в трубку, – мы тут отлично проводим время. Еда, вино, чуть до драки не дошло, и Вселенная сейчас грохнется. Ты где?

Снова тишина.

– Не стоит притворяться, что я вас интересую, – наконец сказал Марвин. – Я прекрасно знаю, что я просто ущербный робот.

– Ладно, ладно, – сказал Зафод. – Так где тебя найти?

– Полный назад, Марвин,

– так мне говорят – открой шлюз номер три, Марвин. Марвин, подними, пожалуйста, этот листок. Поднять этот листок! Вот он я, мозг величиной с планету, а меня просят…

– Да-да, – в голосе Зафода полностью отсутствовало сочувствие.

– Но я уже привык к тому, что меня унижают, – ныл Марвин. – Я могу даже пойти и засунуть голову в ведро с водой, если хотите. Хотите, я засуну голову в ведро с водой? Оно у меня с собой. Подождите минуту.

– Эй, Марвин, – попытался остановить его Зафод, но было уже поздно. Из трубки послышалось звяканье и плеск.