Читать «Репутация герцога (сг-4)» онлайн - страница 8
Сюзанна Энок
– Мою галантность еще нужно доказать, – сказал Себастьян, высвобождая руку из ее ладони и радуясь, что принцесса в перчатках. Он был уверен, что иначе ее пальцы обожгли бы его. Он направился к двери. – До вечера.
В коридоре Себастьян прислонился к стене, чтобы отдышаться. Он чувствовал себя так, словно пробежал марафон. Что с ним, черт побери?
Во-первых, ясно, что Принни просто надо было отвертеться. Во-вторых, он не школьник. Ему, слава Богу, тридцать четыре. И он уже повидал хорошеньких девиц. И был женат. Но с тех пор никогда не чувствовал себя… так странно. Даже обычная беседа с ней казалась неординарной.
Тряхнув головой, словно отгоняя наваждение, Себастьян направился к парадному входу в Карлтон-Хаус. Его поставили в неудобное положение, но он справится с этим так же, как и со всем остальным в своей жизни, – стремительно и успешно. Он игнорировал все, что не касается его семьи и бизнеса, и довел это до совершенства. Отодвинуть в сторону Жозефину Катарину Эмбри вообще не проблема. Он
Глава 2
Себастьян уселся в карете напротив брата и невестки.
– Едем?
Закери стукнул тростью в потолок, и карета тронулась.
– Ты собираешься нам сказать? – помолчав, поинтересовался он.
– Что сказать?
– Почему мы сегодня в моей карете? Пип тайно бежала в твоей?
– Я послал карету, чтобы привезти кое-кого на вечер.
– Кого?
– Закери, – упрекнула мужа леди Кэролайн.
На взгляд Себастьяна, чем меньше об этом разговоров, тем лучше. Его брат, однако, любопытнее кошки и обладает хваткой бульдога. Придется что-нибудь сказать.
– Оказываю любезность Принни.
– Я думал, ты уже сделал это сегодня утром. Себастьян пропустил это замечание мимо ушей.
– Он попросил меня сопровождать на вечер иностранную особу.
– И все-таки, почему ты в моей карете?
– Потому что мне было бы неприлично находиться в моей.
И потому, что он не хотел повторения того, что произошло с ним раньше: ощущения высшей сосредоточенности и в то же время полной рассеянности. Не хотел жара, обжигающего его кожу.
– Тогда эта особа – женщина.
Отвлекшись от своих мыслей, Себастьян вскинул бровь.
– Твоя проницательность, как всегда, поражает.
– Разве у девицы нет горничной? Это устранило бы любое проявление неприли…
– Уверен, что есть, – возразил герцог. – Я решил проехаться с вами, хотя теперь начинаю думать, что мы с твоей женой прекрасно обошлись бы без тебя.
– Я только задал вопрос, – нахмурился Зак.
– Ты любопытствуешь, – потрепала мужа по колену Кэролайн.
– Когда дело касается семьи, это не любопытство. – Он шевельнулся на кожаном сиденье. – И насколько уродлива эта особа?
– Закери!
Улыбнувшись жене, Закери снова откинулся на спинку.
– Ведь так и есть? Иностранная особа, которую Принни сплавил тебе, наверняка похожа на мешок гнилой картошки. Тебе ведь придется с ней танцевать? Или у нее подагра? Вероятно…
– Кэролайн, как продвигается твой портрет герцога Йорка? – перебил Себастьян.
– Весьма успешно, спасибо. Пока никто не напоминает ему, что я теперь член семьи Гриффин, мы прекрасно ладим.