Читать «Равеннский экзархат. Византийцы в Италии.» онлайн - страница 32

Олег Робертович Бородин

Известно несколько греческих стихотворений, написанных в Се­верной и Средней Италии в византийское время. Лучшее из них — трогательная, продиктованная искренним чувством скорби эпитафия, адресованная равеннскому экзарху Исаакию его женой Сусанной. Она выбита на его саркофаге в церкви Св. Виталия в Равенне.

В 1882 г. в библиотеке савойского герцога Антония Пия был об­наружен документ, получивший название «Равеннский свиток» («Rotulusde Ravenna»). Это — свод литургических песнопений, со­держащий 42 отдельных стихотворения, написанных в разное время (начиная с V в.) и, как показал немецкий историк-литургист П. Свитберт Бенц, объединенных в одно целое в третьей четверти VII в. в Равенне при архиепископе Мавре (644-673). Большинство литургических стихотворений — равеннского происхождения, некоторые ныне приписываются знаменитому епископу Петру Хрисологу (432-449), другие — архиепископу Максимиану из Полы (546-556). Часть песнопений посвящена Рождеству, часть — воплощению Господню. Они сведены в единое собрание во многом механически. Исключительное литургическое значение «Равеннского свитка» состоит в том, что здесь зафиксирован ряд песнопений, посвященных Адвенту (по классификации П. Свитберта Бенца, стихотворения № 5, 6, 7, 9, 11, 18, 21). Ни одно из них не было известно в Риме. В этом можно видеть косвенное указание на время составления сборника: такой сборник мог появиться при архиепископе Мавре, добившемся автокефальности для Равеннской церкви, когда Равенна и Рим прекратили церковное общение. Появление в «Равеннском свитке» целой группы молитв по поводу Адвента показывает, что латинская литургия тут несколько отличалась от римской. Свиток свидетельствует, что в период достигнутой при архиепископе Мавре автокефальности Равеннская церковь пыталась утвердить свою независимость от Рима и в литургической сфере. При этом тексты «Равеннского свитка» не дают возможности усомниться в их западном, латинском происхождении. Здесь не приходится говорить о влиянии восточных Церквей. (Укажем, что первые известия об особом литургическом оформлении Адвента дошли до нас из Испании — собор в Лериде, 524 г.)

Большая часть сохранившихся итальянских раннесредневековых стихотворений анонимна. К их числу относится поэтическое произведение, по-своему замечательное. Это — инвектива «Против Рима», дошедшая до нас в трех редакциях и многих рукописях IX-XV вв. и созданная, несомненно, в Византийской Италии. Она заслуживает того, чтобы привести ее текст целиком: